New International Version
But he said to me, 'You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.'"
King James Bible
But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.
Darby Bible Translation
And he said to me, Behold, thou shalt conceive and bear a son; and now drink not wine nor strong drink, and eat not anything unclean; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb to the day of his death.
World English Bible
but he said to me, 'Behold, you shall conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing; for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.'"
Young's Literal Translation
and he saith to me, Lo, thou art pregnant, and bearing a son, and now do not drink wine and strong drink, and do not eat any unclean thing, for a Nazarite to God is the youth from the womb till the day of his death.'
Judges 13:7 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
But I asked him not whence he was, neither told he me his name - This clause is rendered very differently by the Vulgate, the negative Not being omitted: Quem cum interrogassem quis esset, et unde venisset, et quo nomine vocaretur, noluit mihi dicere; sed hoc respondit. "Who, when I asked who he was and whence he came, and by what name he was called, would not tell me; but this he said," etc. The negative is also wanting in the Septuagint, as it stands in the Complutensian Polyglot: Και ηρωτων αυτον ποθεν εστιν, και το ονομα αυτου ουκ απηγγειλε μοι; "And I asked him whence he was, and his name, but he did not tell me." This is also the reading of the Codex Alexandrinus; but the Septuagint, in the London Polyglot, together with the Chaldee, Syriac, and Arabic, read the negative particle with the Hebrew text, I asked Not his name, etc.
Treasury of Scripture Knowledge
Judges 13:6 Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name.
Isaiah ix:6. HIS name shall be called "Wonderful" (Isaiah ix:6). And long before Isaiah had uttered this divine prediction the angel of the Lord had announced his name to be Wonderful. As such He appeared to Manoah. And Manoah said unto the angel of Jehovah, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honor. And the angel of Jehovah said unto Him "why askest thou thus after my name, seeing it is Wonderful" (margin, Judges xiii:17-18). This angel of Jehovah, the Person who …
Arno Gaebelein—The Lord of Glory
Characters and Names of Messiah
"Speak to the Israelites and say to them: 'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the LORD as a Nazirite,
Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.
Then Manoah prayed to the LORD: "Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."
But they replied, "We do not drink wine, because our forefather Jehonadab son of Rekab gave us this command: 'Neither you nor your descendants must ever drink wine.
Jump to PreviousBear Birth Child Conceive Death Drink Eat Nazarite Nazirite Strong Unclean Wine Womb
Jump to NextBear Birth Child Conceive Death Drink Eat Nazarite Nazirite Strong Unclean Wine Womb
LinksJudges 13:7 NIV
Judges 13:7 NLT
Judges 13:7 ESV
Judges 13:7 NASB
Judges 13:7 KJV
Judges 13:7 Bible Apps
Judges 13:7 Biblia Paralela
Judges 13:7 Chinese Bible
Judges 13:7 French Bible
Judges 13:7 German Bible
Judges 13:7 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.