New International Version
The LORD has made the Jordan a boundary between us and you--you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.' So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD.
King James Bible
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Darby Bible Translation
Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.
World English Bible
For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh."' So your children might make our children cease from fearing Yahweh.
Young's Literal Translation
for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad -- Jordan; ye have no portion in Jehovah -- and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.
Joshua 22:25 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
For fear of this thing - The motive that actuated us was directly the reverse of that of which we have been suspected.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJews and Gentiles in "The Land"
Coming down from Syria, it would have been difficult to fix the exact spot where, in the view of the Rabbis, "the land" itself began. The boundary lines, though mentioned in four different documents, are not marked in anything like geographical order, but as ritual questions connected with them came up for theological discussion. For, to the Rabbis the precise limits of Palestine were chiefly interesting so far as they affected the religious obligations or privileges of a district. And in this respect …
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life
And thou, Bethlehem Ephratah, too little to be among the thousands of Judah
"No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
"That is why we said, 'Let us get ready and build an altar--but not for burnt offerings or sacrifices.'
1 Samuel 26:19
Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, people have done it, may they be cursed before the LORD! They have driven me today from my share in the LORD's inheritance and have said, 'Go, serve other gods.'
Jump to PreviousBorder Boundary Cause Cease Children Descendants Jordan Ours Part Portion Reuben Reubenites Share Worship You
Jump to NextBorder Boundary Cause Cease Children Descendants Jordan Ours Part Portion Reuben Reubenites Share Worship You
LinksJoshua 22:25 NIV
Joshua 22:25 NLT
Joshua 22:25 ESV
Joshua 22:25 NASB
Joshua 22:25 KJV
Joshua 22:25 Bible Apps
Joshua 22:25 Biblia Paralela
Joshua 22:25 Chinese Bible
Joshua 22:25 French Bible
Joshua 22:25 German Bible
Joshua 22:25 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.