Joshua 19:34
Parallel Verses
New International Version
The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east.

King James Bible
And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.

Darby Bible Translation
and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.

World English Bible
The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.

Young's Literal Translation
and the border hath turned back westward to Aznoth-Tabor, and gone out thence to Hukkok, and touched against Zebulun on the south, and against Asher it hath touched on the west, and against Judah at the Jordan, at the sun-rising;

Joshua 19:34 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

And to Judah upon Jordan - It is certain that the tribe of Naphtali did not border on the east upon Judah, for there were several tribes betwixt them. Some think that as these two tribes were bounded by Jordan on the east, they might be considered as in some sort conjoined, because of the easy passage to each other by means of the river; but this might be said of several other tribes as well as of these. There is considerable difficulty in the text as it now stands; but if, with the Septuagint, we omit Judah, the difficulty vanishes, and the passage is plain: but this omission is supported by no MS. hitherto discovered. It is however very probable that some change has taken place in the words of the text, וביהודה הירדן ubihudah haiyarden, "and by Judah upon Jordan." Houbigant, who terms them verba sine re ac sententia, "words without sense or meaning," proposes, instead of them, to read ובגדות הירדן ubigdoth haiyarden, "and by the banks of Jordan;" a word which is used Joshua 3:15, and which here makes a very good sense.

Treasury of Scripture Knowledge

turneth

Deuteronomy 33:23 And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.

Aznoth-tabor Apparently the same as Azanoth, which Eusebius places in the plain not far from Diocaesarea or Sephoris.

Joshua 19:12,22 And turned from Sarid eastward toward the sun rise to the border of Chislothtabor, and then goes out to Daberath...

Judah As it is certain that the tribe of Naphtali did not border upon that of Judah, there being several tribes between, we should probably omit Judah, with the Septuagint; though it may have been a town so called.

Library
Tiberias.
All the Jews declare, almost with one consent, that this was a fortified city from ancient times, even from the days of Joshua, and was the same with Rakkath, of which mention is made, Joshua 19:35. "Rakkath is Tiberias," say the Jerusalem Gemarists. And those of Babylon say the same, and that more largely: "It is clear to us that Rakkath is Tiberias." And when, after a few lines, this of Rabbi Jochanan was objected, "When I was a boy, I said a certain thing, concerning which I asked the elders,
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Eastern Wise-Men, or Magi, visit Jesus, the New-Born King.
(Jerusalem and Bethlehem, b.c. 4.) ^A Matt. II. 1-12. ^a 1 Now when Jesus was born in Bethlehem [It lies five miles south by west of Jerusalem, a little to the east of the road to Hebron. It occupies part of the summit and sides of a narrow limestone ridge which shoots out eastward from the central chains of the Judæan mountains, and breaks down abruptly into deep valleys on the north, south, and east. Its old name, Ephrath, meant "the fruitful." Bethlehem means "house of bread." Its modern
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Joshua
The book of Joshua is the natural complement of the Pentateuch. Moses is dead, but the people are on the verge of the promised land, and the story of early Israel would be incomplete, did it not record the conquest of that land and her establishment upon it. The divine purpose moves restlessly on, until it is accomplished; so "after the death of Moses, Jehovah spake to Joshua," i. 1. The book falls naturally into three divisions: (a) the conquest of Canaan (i.-xii.), (b) the settlement of the
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Joshua 19:33
Top of Page
Top of Page