New International Version
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
King James Bible
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Darby Bible Translation
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
World English Bible
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
Young's Literal Translation
And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
John 1:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And the Word was made flesh - That very person who was in the beginning - who was with God - and who was God, John 1:1, in the fullness of time became flesh - became incarnated by the power of the Holy Ghost, in the womb of the virgin. Allowing this apostle to have written by Divine inspiration, is not this verse, taken in connection with John 1:1, an absolute and incontestable proof of the proper and eternal Godhead of Christ Jesus?
And dwelt among us - Και εσκηνωσεν εν ἡμιν, And tabernacled among us: the human nature which he took of the virgin, being as the shrine, house, or temple, in which his immaculate Deity condescended to dwell. The word is probably an allusion to the Divine Shechinah in the Jewish temple; and as God has represented the whole Gospel dispensation by the types and ceremonies of the old covenant, so the Shechinah in the tabernacle and temple pointed out this manifestation of God in the flesh. The word is thus used by the Jewish writers: it signifies with them a manifestation of the Divine Shechinah.
The original word, σκηνοω, from σκια, a shadow, signifies:
1. To build a booth, tent, or temporary hut, for present shelter or convenience; and does not properly signify a lasting habitation or dwelling place; and is therefore fitly applied to the human nature of Christ, which, like the tabernacle of old, was to be here only for a temporary residence for the eternal Divinity.
2. It signifies to erect such a building as was used on festival occasions, when a man invited and enjoyed the company of his friends. To this meaning of the word, which is a common one in the best Greek writers, the evangelist might allude, to point out Christ's associating his disciples with himself; living, conversing, eating, and drinking with them: so that, while they had the fullest proof of his Divinity by the miracles which he wrought, they had the clearest evidence of his humanity, by his tabernacling among, eating, drinking, and conversing with them. Concerning the various acceptations of the verb σκηνοω see Raphelius on this verse.
The doctrine of vicarious sacrifice and the incarnation of the Deity have prevailed among the most ancient nations in the world, and even among those which were not favored with the letter of Divine revelation. The Hindoos believe that their god has already become incarnate, not less than nine times, to save the wretched race of man.
On this subject, Creeshna, an incarnation of the supreme God, according to the Hindoo theology, is represented in the Bhagvat Geeta, as thus addressing one of his disciples: "Although I am not in my nature subject to birth or decay, and am the Lord of all created beings, yet, having command over my own nature, I am made evident by my own power; and, as often as there is a decline of virtue and an insurrection of vice and injustice in the world, I make myself evident; and thus I appear from age to age, for the preservation of the just, the destruction of the wicked, and the establishment of virtue." Geeta, pp. 51, 52.
The following piece, already mentioned, Luke 1:68, translated from the Sanscreet, found on a stone, in a cave near the ancient city of Gya in the East Indies, is the most astonishing and important of any thing found out of the compass of the Sacred Writings, and a proper illustration of this text.
"The Deity, who is the Lord, the possessor of all, Appeared in this ocean of natural beings, at the beginning of the Kalee Yoog (the age of contention and baseness.) He who is omnipresent, and everlastingly to be contemplated, the Supreme Being, the eternal One, the Divinity worthy to be adored - Appeared here, with a Portion of his Divine Nature. Reverence be unto thee in the form of (a) Bood-dha! Reverence be unto the Lord of the earth! Reverence be unto thee, an Incarnation of the Deity, and the Eternal One! Reverence be unto thee, O God! in the form of the God of mercy! the dispeller of Pain and Trouble, the Lord of All things, the Deity who overcometh the sins of the Kalee Yoog, the guardian of the universe, the emblem of mercy towards those who serve thee! (b) O'M! the possessor of all things, in Vital Form! Thou art (c) Brahma, (d) Veeshnoo, and (e) Mahesa! Thou art Lord of the universe! Thou art under the form of all things, movable and immovable, the possessor of the whole! And thus I adore thee! Reverence be unto the Bestower of Salvation, and the ruler of the faculties! Reverence be unto thee, the Destroyer of the Evil Spirit! O Damordara, (f) show me favor! I adore thee who art celebrated by a thousand names, and under various forms, in the shape of Bood-dha, the God of mercy! Be propitious, O most high God!" Asiatic Researches, vol. i. p. 284, 285.
(a) Bood-dha. The name of the Deity, as author of happiness.
(b) O'M. A mystic emblem of the Deity, forbidden to be pronounced but in silence. It is a syllable formed of the Sanscreet letters a, o o, which in composition coalesce, and make o, and the nasal consonant m. The first letter stands for the Creator, the second for the Preserver, and the third for the Destroyer. It is the same among the Hindoos as יהוה Yehovah is among the Hebrews.
(c) Brahma, the Deity in his creative quality.
(d) Veeshnoo. He who filleth all space: the Deity in his preserving quality.
(c) Mahesa. The Deity in his destroying quality. This is properly the Hindoo Trinity: for these three names belong to the same God. See the notes to the Bhagvat Geeta.
Treasury of Scripture Knowledge
Eversley. 1856. St. John i. 16, 17. "Of His fulness have all we received, and grace for grace. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ." I wish you to mind particularly this word GRACE. You meet it very often in the Bible. You hear often said, The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Now, what does this word grace mean? It is really worth your while to know; for if a man or a woman has not grace, they will be very unhappy people, and very disagreeable …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
September 24 Evening
May 19 Evening
November 15 Morning
Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.
Then you will know the truth, and the truth will set you free."
Jump to PreviousBegotten Beheld Contemplated Dwelling Dwelt Father's Flesh Full Glory Grace Midst Only-Begotten Time Truth True. Word
Jump to NextBegotten Beheld Contemplated Dwelling Dwelt Father's Flesh Full Glory Grace Midst Only-Begotten Time Truth True. Word
LinksJohn 1:14 NIV
John 1:14 NLT
John 1:14 ESV
John 1:14 NASB
John 1:14 KJV
John 1:14 Bible Apps
John 1:14 Biblia Paralela
John 1:14 Chinese Bible
John 1:14 French Bible
John 1:14 German Bible
John 1:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.