New International Version
"But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
King James Bible
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
Darby Bible Translation
But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:
World English Bible
"But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;
Young's Literal Translation
And ye are those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.
Isaiah 65:11 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
That prepare a table for that troop "Who set in order a table for Gad" - The disquisitions and conjectures of the learned concerning Gad and Meni are infinite and uncertain: perhaps the most probable may be, that Gad means good fortune, and Meni the moon. "But why should we be solicitous about it?" says Schmidius. "It appears sufficiently, from the circumstances, that they were false gods; either stars, or some natural objects; or a mere fiction. The Holy Scriptures did not deign to explain more clearly what these objects of idolatrous worship were; but chose rather, that the memory of the knowledge of them should be utterly abolished. And God be praised, that they are so totally abolished, that we are now quite at a loss to know what and what sort of things they were." Schmidius on the place, and on Judges 2:13, Bibl. Hallensia.
Jerome, on the place, gives an account of this idolatrous practice of the apostate Jews, of making a feast, or a lectisternium, as the Romans called it, for these pretended deities. Est in cunctis urbibus, et maxime in Aegypto, et in Alexandria, idololatriae vetus consuetudo, ut ultimo die anni, et mensis ejus qui extremus est, ponant mensam refertam varii generis epulis, et poculum mulso mixtum; vel praeteriti anni vel futuri fertilitatem auspicantes. Hoc autem faciebant et Israelitae, omnium simulachrorum portenta venerantes; et nequaquam altari victimas, sed hujusmodi mensae liba fundebant. "In all cities, and especially in Egypt and Alexandria, it was an ancient idolatrous custom on the last day of the year, to spread a table covered with various kinds of viands, and a goblet mixed with new wine, referring to the fertility either of the past or coming year. The Israelites did the same, worshipping all kinds of images, and pouring out libations on such tables," etc. See also Le Clerc on the place; and on Isaiah 66:17, and Dav. Millii Dissert. v.
The allusion to Meni, which signifies number, is obvious. If there had been the like allusion to Gad, which might have been expected, it might perhaps have helped to let us into the meaning of that word. It appears from Jerome's version of this place, that the words τῳ δαιμονιω, to a demon, (or δαιμονι, as some copies have it), and τῃ τυχῃ, to fortune, stood in his time in the Greek version in an inverted order from that which they have in the present copies; the latter then answering to גד gad, the former to מני meni: by which some difficulty would be avoided; for it is commonly supposed that גד gad signifies τυχη, Fortune. See Genesis 30:11, apud Sept. This matter is so far well cleared up by MSS. Pachom. and 1. D. II., which agree in placing these two words in that order, which Jerome's version supposes. - L.
My Old MS. Bible translates: That putten the borde of fortune; and offreden licours upon it; and so the Vulgate.
Ἑτοιμαζοντες τῳ δαιμονιῳ τραπεζαν, και πληρουντες τῃ τυχῃ κερασμα. Preparing a table for the demon, and filling up, or pouring out, a libation to fortune."
Ye have set up an aulter unto fortune
And geven rich drink offeringes unto treasure.
Treasury of Scripture Knowledge
troop. or, Gad. number, or, Meni
Library'The God of the Amen'
'He who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth.'--ISAIAH lxv. 16. The full beauty and significance of these remarkable words are only reached when we attend to the literal rendering of a part of them which is obscured in our version. As they stand in the original they have, in both cases, instead of the vague expression, 'The God of truth,' the singularly picturesque one, 'The God of the Amen.' I. Note …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Baptism of Kallihirua
Exposition of the Moral Law.
Divine Support and Protection
1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
All the nations will ask: "Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?"
And the answer will be: "It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
Jump to PreviousArray Bowls Care Chance Cups Destiny Drink Drink-Offering Fate Fill Forget Forgetting Forsake Forsaking Fortune Full Furnish Gad Holy Measure Mingled Mixed Mixture Mountain Offer Offering Offerings Prepare Ready Setting Spread Table Troop Wine
Jump to NextArray Bowls Care Chance Cups Destiny Drink Drink-Offering Fate Fill Forget Forgetting Forsake Forsaking Fortune Full Furnish Gad Holy Measure Mingled Mixed Mixture Mountain Offer Offering Offerings Prepare Ready Setting Spread Table Troop Wine
LinksIsaiah 65:11 NIV
Isaiah 65:11 NLT
Isaiah 65:11 ESV
Isaiah 65:11 NASB
Isaiah 65:11 KJV
Isaiah 65:11 Bible Apps
Isaiah 65:11 Biblia Paralela
Isaiah 65:11 Chinese Bible
Isaiah 65:11 French Bible
Isaiah 65:11 German Bible
Isaiah 65:11 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.