New International Version
They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams.
King James Bible
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Darby Bible Translation
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
World English Bible
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Young's Literal Translation
And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.
Isaiah 44:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
They shall spring up as among the grass "They shall spring up as the grass among the waters" - בבין חציר bebeyn chatsir, "They shall spring up to the midst of, or rather, in among, the grass. "This cannot be right: eleven MSS., and thirteen editions, have כבין kebeyn, or כבן keben. Twenty-four MSS. read it without the י yod, בבן beben, in the son of the grass; and so reads the Chaldee; בבן beben, in the son of the grass.
Twenty-four MSS. of Dr. Kennicott's, thirty-three of De Rossi's, and one of my own, with six editions, have this reading. The Syriac, מבין mibbeyn. The true reading is in all probability כבין kebeyn; and the word מים mayim, which should have followed it, is lost out of the text: but it is happily supplied by the Septuagint, ὡς ανα μεσον ὑδατος, as among the water "In every place where there is water, there is always grass; for water makes every thing grow in the east." Sir John Chardin's note on 1 Kings 17:5. Harmer's Observations 1:64.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryFeeding on Ashes
'He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?'--ISAIAH xliv. 20. The prophet has been pouring fierce scorn on idolaters. They make, he says, the gods they worship. They take a tree and saw it up: one log serves for a fire to cook their food, and with compass and pencil and plane they carve the figure of a man, and then they bow down to it and say, 'Deliver me, for thou art my god!' He sums up the whole …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Privilege of Prayer
"But if Ye have Bitter Envying and Strife in Your Hearts, Glory Not," &C.
On the first day you are to take branches from luxuriant trees--from palms, willows and other leafy trees--and rejoice before the LORD your God for seven days.
You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.
The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
There on the poplars we hung our harps,
Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me."
"'He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,
Jump to PreviousAmid Courses Field Flowing Grass Meadow Poplar Poplars Spring Sprung Streams Trees Water Watercourses Water-Courses Water-Plants Waters Well-Watered Willows
Jump to NextAmid Courses Field Flowing Grass Meadow Poplar Poplars Spring Sprung Streams Trees Water Watercourses Water-Courses Water-Plants Waters Well-Watered Willows
LinksIsaiah 44:4 NIV
Isaiah 44:4 NLT
Isaiah 44:4 ESV
Isaiah 44:4 NASB
Isaiah 44:4 KJV
Isaiah 44:4 Bible Apps
Isaiah 44:4 Biblia Paralela
Isaiah 44:4 Chinese Bible
Isaiah 44:4 French Bible
Isaiah 44:4 German Bible
Isaiah 44:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.