New International Version
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.
King James Bible
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Darby Bible Translation
And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.
World English Bible
They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Young's Literal Translation
and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,
Isaiah 20:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Walking naked and barefoot - It is not probable that the prophet walked uncovered and barefoot for three years; his appearing in that manner was a sign that within three years the Egyptians and Cushites should be in the same condition, being conquered and made captives by the king of Assyria. The time was denoted as well as the event; but his appearing in that manner for three whole years could give no premonition of the time at all. It is probable, therefore, that the prophet was ordered to walk so for three days to denote the accomplishment of the event in three years; a day for a year, according to the prophetical rule, Numbers 14:34; Ezekiel 4:6. The words שלש ימים shalosh yamim, three days, may possibly have been lost out of the text, at the end of the second verse, after יחף yacheph, barefoot; or after the same word in the third verse, where, in the Alexandrine and Vatican copies of the Septuagint, and in MSS. Pachom. and 1. D. 2 the words τρια ετη, three years, are twice expressed. Perhaps, instead of שלש ימים shalosh yamim, three days, the Greek translator might read שלש שנים shalosh shanim, three years, by his own mistake, or by that of his copy, after יחף yacheph in the third verse, for which stands the first τρια ετη, three years, in the Alexandrine and Vatican Septuagint, and in the two MSS. above mentioned. It is most likely that Isaiah's walking naked and barefoot was done in a vision; as was probably that of the Prophet Hosea taking a wife of whoredoms. None of these things can well be taken literally.
From thy foot - רגליך ragleycha, thy feet, is the reading of thirty-four of Kennicott's and De Rossi's MSS., four ancient editions, with the Septuagint, Syriac, Vulgate, and Arabic.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Section Chap. I. -iii.
The question which here above all engages our attention, and requires to be answered, is this: Whether that which is reported in these chapters did, or did not, actually and outwardly take place. The history of the inquiries connected with this question is found most fully in Marckius's "Diatribe de uxore fornicationum," Leyden, 1696, reprinted in the Commentary on the Minor Prophets by the same author. The various views may be divided into three classes. 1. It is maintained by very many interpreters, …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
1 Corinthians 3:21
So then, no more boasting about human leaders! All things are yours,
2 Kings 18:21
Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace.
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
How then can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?
Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word:
This is what the LORD says: "Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
Jump to PreviousAffrighted Afraid Ashamed Beauty Boast Boasted Confidence Confounded Cush Dismayed Egypt Ethiopia Expectation Faith Fear Full Glory Hope Longer Shame Terrified Trusted
Jump to NextAffrighted Afraid Ashamed Beauty Boast Boasted Confidence Confounded Cush Dismayed Egypt Ethiopia Expectation Faith Fear Full Glory Hope Longer Shame Terrified Trusted
LinksIsaiah 20:5 NIV
Isaiah 20:5 NLT
Isaiah 20:5 ESV
Isaiah 20:5 NASB
Isaiah 20:5 KJV
Isaiah 20:5 Bible Apps
Isaiah 20:5 Biblia Paralela
Isaiah 20:5 Chinese Bible
Isaiah 20:5 French Bible
Isaiah 20:5 German Bible
Isaiah 20:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.