New International Version
Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak outside Bethel. So it was named Allon Bakuth.
King James Bible
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
Darby Bible Translation
And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.
World English Bible
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
Young's Literal Translation
And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name 'Oak of weeping.'
Genesis 35:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
But Deborah, Rebekah's nurse, died - She was sent with Rebekah when taken by Abraham's servant to be wife to Isaac, Genesis 24:59. How she came to be in Jacob's family, expositors are greatly puzzled to find out; but the text does not state that she was in Jacob's family. Her death is mentioned merely because Jacob and his family had now arrived at the place where she was buried, and the name of that place was called Allon-bachuth, "the oak of weeping," as it is likely her death had been greatly regretted, and a general and extraordinary mourning had taken place on the occasion. Of Rebekah's death we know nothing. After her counsel to her son, Genesis 27:5-17, Genesis 27:42-46, we hear no more of her history from the sacred writings, except of her burial in Genesis 49:31. Her name is written in the dust. And is not this designed as a mark of the disapprobation of God? It seems strange that such an inconsiderable person as a nurse should be mentioned, when even the person she brought up is passed by unnoticed! It has been observed that the nurse of Aeneas is mentioned nearly in the same way by the poet Virgil; and in the circumstances, in both cases, there is a striking resemblance.
"Tu quoque littoribus nostris,
Aeneia nutrix, Aeternam moriens famam,
Eet nunc servat honos sedem tunus; ossaque nomen,
Hesperia in magna, (si qua est en gloria), signat.
At pius exequils Aeneas rite solutis,
Aggere composito tumuli, postquam alta quierunt
Aequora, tendit iter veils, portumque relinqult."
Aen., lib. vii., ver. 1, etc.
"Thou too, Cajeta, whose indulgent cares
Nursed the great chief, and form'd his tender years,
Expiring here (an ever-honor'd name!)
Adorn Hesperia with immortal fame:
Treasury of Scripture Knowledge
under an oak.
Allon-bachuth. i.e., the oak of weeping.
LibraryFebruary the Eighth Revisiting Old Altars
"I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress." --GENESIS xxxv. 1-7. It is a blessed thing to revisit our early altars. It is good to return to the haunts of early vision. Places and things have their sanctifying influences, and can recall us to lost experiences. I know a man to whom the scent of a white, wild rose is always a call to prayer. I know another to whom Grasmere is always the window of holy vision. Sometimes a particular pew in a particular church …
John Henry Jowett—My Daily Meditation for the Circling Year
The Trials and visions of Devout Youth
So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her to have their disputes decided.
1 Samuel 10:3
"Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.
Jump to PreviousAllon Below Beneath Bethel Beth-El Buried Care Deborah Deb'orah Died Dieth End Holy Lower Nurse Oak Part Rebecca's Rebekah Rebekah's Rest Servant Tree Weeping
Jump to NextAllon Below Beneath Bethel Beth-El Buried Care Deborah Deb'orah Died Dieth End Holy Lower Nurse Oak Part Rebecca's Rebekah Rebekah's Rest Servant Tree Weeping
LinksGenesis 35:8 NIV
Genesis 35:8 NLT
Genesis 35:8 ESV
Genesis 35:8 NASB
Genesis 35:8 KJV
Genesis 35:8 Bible Apps
Genesis 35:8 Biblia Paralela
Genesis 35:8 Chinese Bible
Genesis 35:8 French Bible
Genesis 35:8 German Bible
Genesis 35:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.