Exodus 7:10
Parallel Verses
New International Version
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.

King James Bible
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Darby Bible Translation
And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and did so, as Jehovah had commanded; and Aaron cast down his staff before Pharaoh, and before his bondmen, and it became a serpent.

World English Bible
Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.

Young's Literal Translation
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.

Exodus 7:10 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

It became a serpent - תנין tannin. What kind of a serpent is here intended, learned men are not agreed. From the manner in which the original word is used in Psalm 74:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Job 7:12; some very large creature, either aquatic or amphibious, is probably meant; some have thought that the crocodile, a well-known Egyptian animal, is here intended. In Exodus 4:3 it is said that this rod was changed into a serpent, but the original word there is נחש nachash, and here תנין tannin, the same word which we translate whale, Genesis 1:21.

As נחש nachash seems to be a term restricted to no one particular meaning, as has already been shown on Genesis 3; See Clarke's note on Genesis 3:1. So the words תנין tannin, תנינים tanninim, תנים tannim, and תנות tannoth, are used to signify different kinds of animals in the Scriptures. The word is supposed to signify the jackal in Job 30:29; Psalm 44:19; Isaiah 13:22; Isaiah 34:13; Isaiah 35:7; Isaiah 43:20; Jeremiah 9:11, etc., etc.; and also a dragon, serpent, or whale, Job 7:12; Psalm 91:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34; Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2; and is termed, in our translation, a sea-monster, Lamentations 4:3. As it was a rod or staff that was changed into the tannim in the cases mentioned here, it has been supposed that an ordinary serpent is what is intended by the word, because the size of both might be then pretty nearly equal: but as a miracle was wrought on the occasion, this circumstance is of no weight; it was as easy for God to change the rod into a crocodile, or any other creature, as to change it into an adder or common snake.

Treasury of Scripture Knowledge

as the Lord

Exodus 7:9 When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh...

it became

Exodus 4:3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Amos 9:3 And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there...

Mark 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick...

Luke 10:19 Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy...

The History of the Prophetic Sermons, Epistles, and Apocalypses
[Sidenote: Real character and aims of the prophets] To understand and rightly interpret the prophetic writings of the Old Testament it is necessary to cast aside a false impression as to the character of the prophets which is widely prevalent. They were not foretellers, but forth-tellers. Instead of being vague dreamers, in imagination living far in the distant future, they were most emphatically men of their own times, enlightened and devoted patriots, social and ethical reformers, and spiritual
Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament

Hope for the Heathen
Throughout his ministry Isaiah bore a plain testimony concerning God's purpose for the heathen. Other prophets had made mention of the divine plan, but their language was not always understood. To Isaiah it was given to make very plain to Judah the truth that among the Israel of God were to be numbered many who were not descendants of Abraham after the flesh. This teaching was not in harmony with the theology of his age, yet he fearlessly proclaimed the messages given him of God and brought hope
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings

Cross References
Exodus 4:3
The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.

Exodus 7:9
"When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake."

Exodus 7:15
Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river. Confront him on the bank of the Nile, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

Psalm 135:9
He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Jump to Previous
Aaron Bondmen Cast Casteth Commanded Earth Front Monster Moses Officials Pharaoh Rod Serpent Servants Snake Staff Threw
Jump to Next
Aaron Bondmen Cast Casteth Commanded Earth Front Monster Moses Officials Pharaoh Rod Serpent Servants Snake Staff Threw
Exodus 7:10 NIV
Exodus 7:10 NLT
Exodus 7:10 ESV
Exodus 7:10 NASB
Exodus 7:10 KJV

Exodus 7:10 Bible Apps
Exodus 7:10 Biblia Paralela
Exodus 7:10 Chinese Bible
Exodus 7:10 French Bible
Exodus 7:10 German Bible

Exodus 7:10 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Exodus 7:9
Top of Page
Top of Page