2 Samuel 17:22
Parallel Verses
New International Version
So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.

King James Bible
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

Darby Bible Translation
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.

World English Bible
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.

Young's Literal Translation
And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.

2 Samuel 17:22 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

En-rogel - The fullers' well; the place where they were accustomed to tread the clothes with their feet; hence the name עין ein, a well, and רגל regel, the foot, because of the treading above mentioned.

And a wench went and told them - The word wench occurs nowhere else in the Holy Scriptures: and, indeed, has no business here; as the Hebrew word שפחה shiphchah, should have been translated girl, maid, maid-servant. The word either comes from the Anglo-Saxon, a maid, or the Belgic wunch, desire, a thing wished for: multum enim ut plurimum Puellae a Juvenibus desiderantur, seu appetuntur. So Minsheu. Junius seems more willing to derive it from wince, to frisk, to be skittish, etc., for reasons sufficiently obvious, and which he gives at length. After all, it may as likely come from the Gothic wens or weins, a word frequently used in the gospels of the Codex Argenteus for wife. Coverdale's Bible, 1535, has damsell. Becke's Bible, 1549, has wenche. The same in Cardmarden's Bible, 1566; but it is maid in Barker's Bible, 1615. Wench is more of a Scotticism than maid or damsel; and King James probably restored it, as he is said to have done lad in Genesis 21:12, and elsewhere. In every other place where the word occurs, our translators render it handmaid, bondmaid, maiden, womanservant, maidservant, and servant. Such is the latitude with which they translate the same Hebrew term in almost innumerable instances.

Treasury of Scripture Knowledge

and they passed

2 Samuel 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

Proverbs 27:12 A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.

there lacked

Numbers 31:49 And they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war which are under our charge...

John 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which you gave me have I lost none.

"The King Kissed Barzillai. " 2 Sam. xix. 39
And no wonder, for David could appreciate a real man when he saw him, and so does David's Lord. I.--LOYALTY IS PRECIOUS TO THE KING OF KINGS. In the days when the son of Jesse had but few friends, it was a precious thing to be treated in the style Barzillai and his neighbours entertained him (see 2 Sam. xvii. 27-29). They were rich farmers, and had land which brought forth with abundance, so were able to act with princely hospitality to the fugitive monarch. But plenty may live with avarice, and
Thomas Champness—Broken Bread

In addition to the psalms already considered, which are devoted to the devout contemplation of nature, and stand in close connection with David's early days, there still remains one universally admitted to be his. The twenty-ninth psalm, like both the preceding, has to do with the glory of God as revealed in the heavens, and with earth only as the recipient of skyey influences; but while these breathed the profoundest tranquillity, as they watched the silent splendour of the sun, and the peace of
Alexander Maclaren—The Life of David

Cross References
2 Samuel 17:21
After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, "Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you."

2 Samuel 17:23
When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb.

Psalm 42:6
My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.

Jump to Previous
Crossed David Dawn Daybreak Jordan Light Missing Morning Passed Riseth
Jump to Next
Crossed David Dawn Daybreak Jordan Light Missing Morning Passed Riseth
2 Samuel 17:22 NIV
2 Samuel 17:22 NLT
2 Samuel 17:22 ESV
2 Samuel 17:22 NASB
2 Samuel 17:22 KJV

2 Samuel 17:22 Bible Apps
2 Samuel 17:22 Biblia Paralela
2 Samuel 17:22 Chinese Bible
2 Samuel 17:22 French Bible
2 Samuel 17:22 German Bible

2 Samuel 17:22 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
2 Samuel 17:21
Top of Page
Top of Page