New American Standard Bible
Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!
King James Bible
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Darby Bible Translation
Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
World English Bible
For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
Young's Literal Translation
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Psalm 8:5 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For thou hast made him - Thou hast made man as such; that is, he was such in the original design of his creation, in the rank given him, and in the dominion conceded to him. The object here is to show the honor conferred on man, or to show how God has regarded and honored him; and the thought is, that in his original creation, though so insignificant as compared with the vast worlds over which God presides, he had given him a rank but little inferior to that of the angels. See the notes at Hebrews 2:7.
A little lower - The Hebrew word used here - חסר châsêr, means to want, to lack - and then, to be in want, to be diminished. The meaming is, "Thou hast caused him to want but little;" that is, he was but little interior.
Than the angels - So this is rendered by the Aramaic Paraphrase: by the Septuagint; by the Latin Vulgate; by the Syriac and Arabic; and by the author of the Epistle to the Hebrews Heb 2:7, who has literally quoted the fourth, fifth, and sixth verses from the Septuagint. The Hebrew, however, is - מאלהים mi'ĕlôhı̂ym - than God. So Gesenius renders it, "Thou hast caused him to want but little of God; that is, thou hast made him but little lower than God." So DeWette, "nur wenig unter Gott." So Tholuck renders it, "nur um wenig unter Gott." This is the more natural construction, and this would convey an idea conformable to the course of thought in the psalm, though it has been usually supposed that the word used here - אלהים 'Elohiym - may be applied to angels, or even men, as in Psalm 82:1; Psalm 97:7; Psalm 138:1; Exodus 21:6; Exodus 22:8-9. Gesenius (Thesau. Ling. Heb., p. 95) maintains that the word never has this signification. The authority, however, of the Aramaic, the Septuagint, the Syriac, and the author of the Epistle to the Hebrews, would seem sufficient to show that that meaning may be attached to the word here with propriety, and that somehow that idea was naturally suggested in the passage itself. Still, if it were not for these versions, the most natural interpretation would be that which takes the word in its usual sense, as referring to God, and as meaning that, in respect to his dominion over the earth, man had been placed in a condition comparatively but little inferior to God himself; he had made him almost equal to himself.
And hast crowned him with glory and honor - With exalted honor. See the notes at Hebrews 2:7.
LibraryWhat is Man?
"When I consider thy heaven, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast ordained; what is man?" Psalm 8:3, 4. How often has it been observed, that the Book of Psalms is a rich treasury of devotion, which the wisdom of God has provided to supply the wants of his children in all generations! In all ages the Psalms have been of singular use to those that loved or feared God; not only to the pious Israelites, but to the children of God in all nations. And this book has been of sovereign …
John Wesley—Sermons on Several Occasions
Since the Case is So, what is Man...
The Knowledge of God Conspicuous in the Creation, and Continual Government of the World.
"YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him.
I said, "You are gods, And all of you are sons of the Most High.
Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion;
"In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.
Jump to PreviousAngels Beings Causest Compassest Crown Crowned Crownest Crowning Glory Godhead Gods Heavenly Honor Honour Lack Little Majesty Splendour
Jump to NextAngels Beings Causest Compassest Crown Crowned Crownest Crowning Glory Godhead Gods Heavenly Honor Honour Lack Little Majesty Splendour
LinksPsalm 8:5 NIV
Psalm 8:5 NLT
Psalm 8:5 ESV
Psalm 8:5 NASB
Psalm 8:5 KJV
Psalm 8:5 Bible Apps
Psalm 8:5 Biblia Paralela
Psalm 8:5 Chinese Bible
Psalm 8:5 French Bible
Psalm 8:5 German Bible
Psalm 8:5 Commentaries