New American Standard Bible
Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.
King James Bible
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
Darby Bible Translation
Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
World English Bible
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
Young's Literal Translation
Desolations are upon them, They go down to Sheol -- alive, For wickedness is in their dwelling, in their midst.
Psalm 55:15 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Let death seize upon them - This would be more correctly rendered, "Desolations (are) upon them!" That is, Desolation, or destruction will certainly come upon them. There is in the original no necessary expression of a wish or prayer that this might be, but it is rather the language of certain assurance - the expression of a fact - that such base conduct - such wickedness - would make their destruction certain; that as God is just, they must be overwhelmed with ruin. Injury is sometimes done in the translation of the Scriptures by the insertion of a wish or prayer, where all that is necessarily implied in the original is the statement of a fact. This has been caused here by the somewhat uncertain meaning of the word which is used in the original. That phrase is ישׁימות yaśimâveth. It occurs nowhere else. Our translators understood it (as the Septuagint, the Vulgate, and Luther do) as made up of two words. More correctly, however, it is to be regarded as one word, meaning "desolations," or "destructions." So Gesenius (Lexicon), Rosenmuller, and Prof. Alexander understand it.
And let them go down quick into hell - "Alive," or "living," for that is the meaning of the word "quick" here - חיים chayiym - as it commonly is in the Scriptures. Compare Leviticus 13:10; Numbers 16:30; Acts 10:42; 2 Timothy 4:1; Hebrews 4:12; 1 Peter 4:5. The word "hell" is rendered in the margin "the grave." The original word is "sheol," and means here either the grave, or the abode of departed spirits. See the notes at Isaiah 14:9; notes at Job 10:21-22. There is a harshness in the translation of the term here which is unnecessary, as the word "hell" with us now uniformly refers to the place of punishment for the wicked beyond death. The meaning here, however, is not that they would be consigned to wrath, but that they would be cut off from the land of the living. The idea is that their destruction might be as sudden as if the earth were to open, and they were to descend alive into the chasm. Probably there is an implied allusion here to the manner in which the company of Korah, Dathan, and Abiram was destroyed, Numbers 16:31-33. Compare Psalm 106:17.
For wickedness is in their dwellings, and among them - Wickedness abounds in all their transactions. It is in their houses, and in their hearts. This is mentioned as a reason why they should be cut off and consigned to the grave. It is the reason why people are cut down at all; it is often a fact that wicked people are most manifestly cut down for their sins. And because it will be better for the community that the wicked should be punished than that they should escape, so there is no evidence that David cherished malice or ill-will in his heart. See General Introduction, Section 6 (5).
Our study of the closing scenes of the life of our Lord begins at the point where He fell into the hands of the representatives of justice; and this took place at the gate of Gethsemane and at the midnight hour. On the eastern side of Jerusalem, the ground slopes downwards to the bed of the Brook Kedron; and on the further side of the stream rises the Mount of Olives. The side of the hill was laid out in gardens or orchards belonging to the inhabitants of the city; and Gethsemane was one of these. …
James Stalker—The Trial and Death of Jesus Christ
1 Thessalonians 5:3
While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.
"But if the LORD brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the LORD."
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
But those who seek my life to destroy it, Will go into the depths of the earth.
But God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.
Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.
"But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.
Jump to PreviousAlive Death Deceitfully Desolations Dwelling Dwellings Enemies Evil Finds Grave Graves Hand Hell Houses Incite Lodging Midst Nether-World Quick Seize Sheol Suddenly Surprise Terror Underworld Wickedness Within
Jump to NextAlive Death Deceitfully Desolations Dwelling Dwellings Enemies Evil Finds Grave Graves Hand Hell Houses Incite Lodging Midst Nether-World Quick Seize Sheol Suddenly Surprise Terror Underworld Wickedness Within
LinksPsalm 55:15 NIV
Psalm 55:15 NLT
Psalm 55:15 ESV
Psalm 55:15 NASB
Psalm 55:15 KJV
Psalm 55:15 Bible Apps
Psalm 55:15 Biblia Paralela
Psalm 55:15 Chinese Bible
Psalm 55:15 French Bible
Psalm 55:15 German Bible
Psalm 55:15 Commentaries