New American Standard Bible
My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
King James Bible
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Darby Bible Translation
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
World English Bible
My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word.
Young's Literal Translation
My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
Psalm 119:28 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
My soul melteth - Margin, "droppeth." The Hebrew word here employed - דלף dâlaph - means to drop, to drip, to distil, spoken of a house, as when the rain drops through the roof, Ecclesiastes 10:18; then, to shed tears, to weep, Job 16:20 - and this seems to be the meaning here. The idea of melting is not properly in the word, and the term weep would better express the meaning. His soul seemed to drop tears. It overflowed with tears. Yet there is an idea of abundant or constant weeping. It is not a gush of emotion, as when we say of one that he is "bathed in tears;" it is the idea of a steady flow or dropping of tears - slow, silent, but constant - as if the soul were dripping away or dissolving. Thus the idea is more striking and beautiful than that of melting. It is quiet but continuous grief that slowly wears away the soul. There are two kinds of sorrow:
(a) the one represented by floods of tears, like fierce torrents that sweep all away, and are soon passed;
(b) the other is the gentle dropping - the constant wearing - the slow attrition caused by inward grief, that secretly but certainly wears away the soul.
The latter is more common, and more difficult to be borne than the other. The Septuagint and the Latin Vulgate render this, "My soul slumbereth."
For heaviness - This word means grief, sorrow, vexation. Proverbs 14:13; Proverbs 17:21. It is here silent grief; hidden sorrow. How many thus pine in secret, until life slowly wears away, and they sink to the grave.
Strengthen thou me - Give me strength to meet this constant wearing away - this slow work of sorrow. We need strength to bear great and sudden sorrow; we need it not less to bear that which constantly wears upon us; which makes our sleep uneasy; which preys upon our nerves, and slowly eats away our life.
LibraryA Cleansed Way
Wherewithal shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to Thy word.'--PSALM cxix. 9. There are many questions about the future with which it is natural for you young people to occupy yourselves; but I am afraid that the most of you ask more anxiously 'How shall I make my way?' than 'How shall I cleanse it?' It is needful carefully to ponder the questions: 'How shall I get on in the world--be happy, fortunate?' and the like, and I suppose that that is the consideration …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
May the Fourth a Healthy Palate
The Christian Described
Excursus on the Choir Offices of the Early Church.
1 Peter 5:10
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.
May He send you help from the sanctuary And support you from Zion!
I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.
Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
Jump to PreviousAffliction Dropped Establish Grief Heaviness Keeping Melteth Melts Sadness Sorrow Soul Strength Strengthen Sustain Wasted Weary Weeps Word
Jump to NextAffliction Dropped Establish Grief Heaviness Keeping Melteth Melts Sadness Sorrow Soul Strength Strengthen Sustain Wasted Weary Weeps Word
LinksPsalm 119:28 NIV
Psalm 119:28 NLT
Psalm 119:28 ESV
Psalm 119:28 NASB
Psalm 119:28 KJV
Psalm 119:28 Bible Apps
Psalm 119:28 Biblia Paralela
Psalm 119:28 Chinese Bible
Psalm 119:28 French Bible
Psalm 119:28 German Bible
Psalm 119:28 Commentaries