New American Standard Bible
I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
King James Bible
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
Darby Bible Translation
And I am become a reproach unto them; when they look upon me they shake their heads.
World English Bible
I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
Young's Literal Translation
And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
Psalm 109:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
I became also a reproach unto them - They reproached or reviled me as a bad man. Compare the notes at Psalm 22:6. The plural here - "unto them" - shows that there were more than one to whom the psalm had reference, though one of them was so prominent that a considerable part of the psalm might properly be spoken of him alone.
LibraryFirst Antiphon and Psalm
Third Tone (a ending) Chanter Dum esset rex Choir in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suavitatis. Alleluia. Dixit Dominus (Psalm 109) 1. Dixit Dominus, Domino meo: Sede a dextris meis: 2. Donec ponam inimicos tuos, scabellum pedum tuorum. 3. Virgam virtutis tuae emitte Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorem. 4. Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te. 5. Juravit Dominus, et non paenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum …
Various—The St. Gregory Hymnal and Catholic Choir Book
Ninth Day for God's Spirit on Our Mission Work
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
2 Kings 19:21
"This is the word that the LORD has spoken against him: 'She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!
"I too could speak like you, If I were in your place. I could compose words against you And shake my head at you.
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,
You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.
Jump to PreviousAccusers Head Heads Object Reproach Scorn Shake Shaking Shook Sport Taunt Wag
Jump to NextAccusers Head Heads Object Reproach Scorn Shake Shaking Shook Sport Taunt Wag
LinksPsalm 109:25 NIV
Psalm 109:25 NLT
Psalm 109:25 ESV
Psalm 109:25 NASB
Psalm 109:25 KJV
Psalm 109:25 Bible Apps
Psalm 109:25 Biblia Paralela
Psalm 109:25 Chinese Bible
Psalm 109:25 French Bible
Psalm 109:25 German Bible
Psalm 109:25 Commentaries