New American Standard Bible
"For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.
King James Bible
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Darby Bible Translation
For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
World English Bible
For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
Young's Literal Translation
For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,
Job 5:2 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For wrath killeth the foolish man - That is, the wrath of God. The word foolish here is used as synonymous with wicked, because wickedness is supreme folly. The general proposition here is, that the wicked are cut off, and that they are overtaken with heavy calamities in this life. In proof of this, Eliphaz appeals in the following verses to his own observation: The implied inference is, that Job, having had all his possessions taken away, and having been overwhelmed with unspeakably great personal calamities, was to be regarded as having been a great sinner. Some suppose, however, that the word "wrath" here relates to the indignation or the repining of the individual himself, and that the reference is to the fact that such wrath or repining preys upon the spirit, and draws down the divine vengeance. This is the view of Schultens, and of Noyes. But it seems more probable that Eliphaz means to state the proposition, that the wrath of God burns against the wicked, and that the following verses are an illustration of this sentiment, derived from his own observation.
And envy - Margin, "indignation." Jerome, invidia, envy. Septuagint ζῆλος zēlos. Castellio, severitas ac vehementia. The Hebrew word קנאה qı̂n'âh means jealousy, envy, ardor, zeal. It may be applied to any strong affection of the mind; any fervent, glowing, and burning emotion. Gesenius supposes it means here envy, as excited by the prosperity of others. To me it seems that the connection requires us to understand it of wrath, or indignation, as in Deuteronomy 29:20; Psalm 79:5. As applied to God, it often means his jealousy, or his anger, when the affections of people are placed on other objects than himself; Numbers 25:11; Zephaniah 1:18, et al.
Slayeth the silly one - Good and Noyes render this, "the weak man." Jerome, parvulum, the little one. The Septuagint, πεπλανημένον peplanēmenon, the erring. Walton, ardelionem, the busy-body. The Hebrew word פתה poteh is from פתה pâthâh, to open, go expand; and hence, the participleis applied to one who opens his lips, or whose mouth is open; that is, a garrulous person, Proverbs 20:19; and also to one who is open-hearted, frank, ingenuous, unsuspicious; and hence, one who is easily influenced by others, or whose heart may be easily enticed. Thus, it comes to mean one who is simple and foolish. In this sense it is used here, to denote one who is so simple and foolish as to be drawn aside by weak arguments and unfounded opinions. I have no doubt that Eliphaz meant, by insinuation, to apply this to Job, as being a weak-minded man, for having allowed the views which he entertained to make such an impression on his mind, and for having expressed himself as he had done. The proposition is general; but it would be easy to undertand how he intended it to be applied.
LibraryThe Death of the Christian
This morning, we shall consider the death of Christians in general; not of the aged Christian merely, for we shall show you that while this text does seem to bear upon the aged Christian, in reality it speaks with a loud voice to every man who is a believer. "Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season." There are four things we shall mark in the text. First, we shall consider that death is inevitable, because it says, "Thou shalt come." Secondly, that …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 1: 1855
Letter xxxii (A. D. 1132) to Thurstan, Archbishop of York
Afflictions and Death under Providence. Job 5:6-8.
'All Things are Yours'
A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.
A stone is heavy and the sand weighty, But the provocation of a fool is heavier than both of them.
Jump to PreviousAnger Cause Death End Envy Fool Foolish Jealousy Killeth Kills Perverse Provocation Putteth Resentment Silly Simple Slayeth Slays Surely Vexation Wisdom Wrath
Jump to NextAnger Cause Death End Envy Fool Foolish Jealousy Killeth Kills Perverse Provocation Putteth Resentment Silly Simple Slayeth Slays Surely Vexation Wisdom Wrath
LinksJob 5:2 NIV
Job 5:2 NLT
Job 5:2 ESV
Job 5:2 NASB
Job 5:2 KJV
Job 5:2 Bible Apps
Job 5:2 Biblia Paralela
Job 5:2 Chinese Bible
Job 5:2 French Bible
Job 5:2 German Bible
Job 5:2 Commentaries