New American Standard Bible
"You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.
King James Bible
Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Darby Bible Translation
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am HE: before me there was no �God formed, neither shall there be after me.
World English Bible
"You are my witnesses," says Yahweh, "With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
Young's Literal Translation
Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Isaiah 43:10 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Ye are my witnesses - They were his witnesses, because, first, he had given in them predictions of future events which had been literally fulfilled: secondly, by his power of delivering them so often manifested, he had shown that he was a God able to save. Neither of these had been done by the idol-gods (compare Isaiah 44:8).
And believe me - Or rather, confide in me.
Before me there was no God formed - I am the only true, the eternal God. In this expression, Yahweh says that he was the first being. He derived his existence from no one. Perhaps the Hebrew will bear a little more emphasis than is conveyed by our translation. 'Before me, God was not formed,' implying that he was God, and that he existed anterior to all other beings. It was an opinion among the Greeks, that the same gods had not always reigned, but that the more ancient divinities had been expelled by the more modern. It is possible that some such opinion may have prevailed in the oriental idolatry, and that God here means to say, in opposition to that, that he had not succeeded any other God in his kingdom. His dominion was original, underived, and independent.
Neither shall there be after me - He would never cease to live; he would never vacate his throne for another. This expression is equivalent to that which occurs in the Book of Revelation, 'I am Alpha and Omega, the first and the last' Revelation 1:11; and it is remarkable that this language, which obviously implies eternity, and which in Isaiah is used expressly to prove the divinity of Yahweh, is, in the passage referred to in the Book of Revelation, applied no less unequivocally to the Lord Jesus Christ.
LibraryFebruary the Fourth Spiritual Buoyancy
"When thou passeth through the waters they shall not overflow thee." --ISAIAH xliii. 1-7. When Mrs. Booth, the mother of the Salvation Army, was dying, she quietly said, "The waters are rising but I am not sinking." But then she had been saying that all through her life. Other floods besides the waters of death had gathered about her soul. Often had the floods been out and the roads were deep in affliction. But she had never sunk! The good Lord made her buoyant, and she rode upon the storm! This, …
John Henry Jowett—My Daily Meditation for the Circling Year
North and South
Epistle xxx. To Venantius, Ex-Monk, Patrician of Syracuse .
The Fiery Furnace
"To you it was shown that you might know that the LORD, He is God; there is no other besides Him.
'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.
"But You are the same, And Your years will not come to an end.
"Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'"
"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,
That they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
"Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
Jump to PreviousAffirmation Believe Chosen Credence Declares Faith Formed Servant Understand Witnesses
Jump to NextAffirmation Believe Chosen Credence Declares Faith Formed Servant Understand Witnesses
LinksIsaiah 43:10 NIV
Isaiah 43:10 NLT
Isaiah 43:10 ESV
Isaiah 43:10 NASB
Isaiah 43:10 KJV
Isaiah 43:10 Bible Apps
Isaiah 43:10 Biblia Paralela
Isaiah 43:10 Chinese Bible
Isaiah 43:10 French Bible
Isaiah 43:10 German Bible
Isaiah 43:10 Commentaries