New American Standard Bible
There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.
King James Bible
And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Darby Bible Translation
And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
World English Bible
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
Young's Literal Translation
And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!
Isaiah 4:6 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
And there shall be a tabernacle - The reference here is to the "tabernacle," or sacred "tent" that God directed Moses to make in the wilderness. The image of the cloudy pillar mentioned in the previous verses, seems to have suggested to the mind of the prophet the idea of the tabernacle over which that pillar rested. The principal idea here is, however, not a tabernacle as a symbol of the divine protection, or of divine worship, but of a place of refuge from a tempest; that is, that they should be "safe" under his protection. In Eastern countries they dwelt chiefly in tents. The idea is, therefore, that God would furnish them a place of shelter, a hiding-place from the storm.
In the daytime from the heat - The heat in those regions was often very intense, particularly in the vast plains of sand. The "idea" here is, therefore, one that is very striking. It means, that God would furnish to them a refuge that would be like the comfort derived from a tent in a burning desert.
For a place of refuge - A place to which to flee in the midst of a storm, as a tent would be.
A covert - A place of retreat, a safe place to retire to. The figure used here is not unfrequently employed in the prophets; Isaiah 25:4; Isaiah 32:2. In eastern countries this idea would be very striking. While traversing the burning sands of a desert, exposed to the rays of a tropical sun, nothing could be more grateful than the cool shadow of a rock. Such figures are, therefore, common in oriental writings, to denote protection and agreeable shelter from calamities; see the note at Isaiah 32:2. The idea in these verses is:
(1) That God will be a defender of his people.
(2) That he will protect their families, and that his blessing will be upon their dwelling-places; compare the note at Isaiah 59:21.
(3) They may expect his blessing on their religious assemblies.
(4) God, through the promised Messiah, would be a refuge and defense.
The sinner is exposed to the burning wrath of God, and to the storms of divine vengeance that shall beat forever on the naked soul in hell. From all this burning wrath, and from this raging tempest, the Messiah is the only refuge. Through him God forgives sin; and united to him by faith, the soul is safe. There are few images more beautiful than this. Soon the storms of divine vengeance will beat on the sinner. God will summon him to judgment. But then, he who has fled to the Messiah - the Lord Jesus - as the refuge of his soul, shall be safe. He shall have nothing to fear, and in his arms shall find defense and salvation.
LibraryA vision of Judgement and Cleansing
'And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him. 2. And the Lord said unto Satan, The Lord rebuke thee, O Satan; even the Lord that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? 3. Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the Angel. 4. And He answered and spake unto those that stood before Him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him He said, …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Thoughts Upon the Appearance of Christ the Sun of Righteousness, or the Beatifick vision.
For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock.
"I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest."
"Then He shall become a sanctuary; But to both the houses of Israel, a stone to strike and a rock to stumble over, And a snare and a trap for the inhabitants of Jerusalem.
"How then will one answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, And the afflicted of His people will seek refuge in it."
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a rain storm against a wall.
Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.
Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.
Jump to PreviousCover Covering Covert Daytime Day-Time Heat Hiding Inundation Pavilion Protection Rain Refuge Safe Shade Shadow Shelter Storm Tabernacle Time
Jump to NextCover Covering Covert Daytime Day-Time Heat Hiding Inundation Pavilion Protection Rain Refuge Safe Shade Shadow Shelter Storm Tabernacle Time
LinksIsaiah 4:6 NIV
Isaiah 4:6 NLT
Isaiah 4:6 ESV
Isaiah 4:6 NASB
Isaiah 4:6 KJV
Isaiah 4:6 Bible Apps
Isaiah 4:6 Biblia Paralela
Isaiah 4:6 Chinese Bible
Isaiah 4:6 French Bible
Isaiah 4:6 German Bible
Isaiah 4:6 Commentaries