New American Standard Bible
Now he sent Judah before him to Joseph, to point out the way before him to Goshen; and they came into the land of Goshen.
King James Bible
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
Darby Bible Translation
And he sent Judah before him to Joseph, to give notice before he came to Goshen. And they came into the land of Goshen.
World English Bible
He sent Judah before him to Joseph, to show the way before him to Goshen, and they came into the land of Goshen.
Young's Literal Translation
And Judah he hath sent before him unto Joseph, to direct before him to Goshen, and they come into the land of Goshen;
Genesis 46:28 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
The settlement in Goshen is now narrated. "Judah he sent before him." We have already seen why the three older sons of Jacob were disqualified for taking the lead in important matters relating to the family. "To lead the way before him into Goshen" - to get the requisite directions from Joseph, and then conduct the immigrants to their destined resting-place. "And went up." Egypt was the valley of the Nile, and therefore, a low country. Goshen was comparatively high, and therefore, at some distance from the Nile and the sea. "And he appeared unto him." A phrase usually applied to the appearance of God to men, and intended to intimate the unexpectedness of the sight, which now came before the eyes of Jacob. "I will go up." In a courtly sense, to approach the residence of the sovereign is to go up. Joseph intends to make the "occupation" of his kindred a prominent part of his communication to Pharaoh, in order to secure their settlement in Goshen. This he considers desirable, on two grounds: first, because Goshen was best suited for pasture; and secondly, because the chosen family would thus be comparatively isolated from Egyptian society.
The two nations were in some important respects mutually repulsive. The idolatrous and superstitious customs of the Egyptians were abhorrent to a worshipper of the true God; and "every shepherd was the abomination of Egypt." The expression here employed is very strong, and rises even to a religious aversion. Herodotus makes the cowherds the third of the seven classes into which the Egyptians were divided (Herodotus ii. 164). Others include them in the lowest class of the community. This, however, is not sufficient to account for the national antipathy. About seventeen or eighteen centuries before the Christian era it is probable that the Hyksos, or shepherd kings, were masters of the southern part of the country, while a native dynasty still prevailed in lower Egypt. The religion of these shepherd intruders was different from that of the Egyptians which they treated with disrespect. They were addicted to the barbarities which are usually incident to a foreign rule. It is not surprising, therefore, that the shepherd became the abomination of Egypt.
- Jacob in Goshen
11. רעמסס ra‛mesês, Ra'meses "son of the sun."
31. מטה mı̂ṭṭāh, "bed." מטה maṭṭeh "staff."
Arrangements are now made for the settlement of Israel in Goshen. The administration of Joseph during the remaining years of the famine is then recorded. For the whole of this period his father and brothers are subject to him, as their political superior, according to the reading of his early dreams. We then approach to the death-bed of Jacob, and hear him binding Joseph by an oath to bury him in the grave of his fathers.
LibraryThe Faith of Moses.
"By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king's commandment. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; choosing rather to be evil entreated with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward. By faith he forsook …
Thomas Charles Edwards—The Expositor's Bible: The Epistle to the Hebrews
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."
Jump to PreviousAhead Appear Arrived Direct Directions Face Goshen Jacob Joseph Judah Notice Point Region Show Way Word
Jump to NextAhead Appear Arrived Direct Directions Face Goshen Jacob Joseph Judah Notice Point Region Show Way Word
LinksGenesis 46:28 NIV
Genesis 46:28 NLT
Genesis 46:28 ESV
Genesis 46:28 NASB
Genesis 46:28 KJV
Genesis 46:28 Bible Apps
Genesis 46:28 Biblia Paralela
Genesis 46:28 Chinese Bible
Genesis 46:28 French Bible
Genesis 46:28 German Bible
Genesis 46:28 Commentaries