New American Standard Bible
"Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.'"
King James Bible
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Darby Bible Translation
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
World English Bible
Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
Young's Literal Translation
Son of man, lift up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and thou hast said unto him: A young lion of nations thou hast been like, And thou art as a dragon in the seas, And thou comest forth with thy flowings, And dost trouble the waters with thy feet, And thou dost foul their flowings.
Ezekiel 32:2 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Thou art like ... - Rather, Thou wouldest be like to (others, "wast likened unto") a young lion.
And thou art - In contrast to what thou wouldest be.
A whale - Rather, crocodile (marginal reference note). Pharaoh should have been like the king of beasts, but he is a mere sea-monster. There is strong irony here, because the Egyptian king was proud of the comparison between himself and the mighty crocodile.
Seas - The word is often used of the waters of a great river, like the Nile.
Thou camest forth with thy rivers - Rather, thou didst burst forth in "thy rivers" as the crocodile does from the water into which he has plunged.
LibraryEpistle cxxii. To Rechared, King of the visigoths .
To Rechared, King of the Visigoths  . Gregory to Rechared, &c. I cannot express in words, most excellent son, how much I am delighted with thy work and thy life. For on hearing of the power of a new miracle in our days, to wit that the whole nation of the Goths has through thy Excellency been brought over from the error of Arian heresy to the firmness of a right faith, one is disposed to exclaim with the prophet, This is the change wrought by the right hand of the Most High (Ps. lxxvi. 11  …
Saint Gregory the Great—the Epistles of Saint Gregory the Great
"Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?
Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.
In that day the LORD will punish Leviathan the fleeing serpent, With His fierce and great and mighty sword, Even Leviathan the twisted serpent; And He will kill the dragon who lives in the sea.
"A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.
Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?
Egypt rises like the Nile, Even like the rivers whose waters surge about; And He has said, "I will rise and cover that land; I will surely destroy the city and its inhabitants."
Jump to PreviousBreak Camest Disturb Dragon Egypt Feet Forth Foul Fouled Lamentation Liken Monster Nations Pharaoh Render Rivers Seas Thyself Troubled Waters Whale Whereas Young
Jump to NextBreak Camest Disturb Dragon Egypt Feet Forth Foul Fouled Lamentation Liken Monster Nations Pharaoh Render Rivers Seas Thyself Troubled Waters Whale Whereas Young
LinksEzekiel 32:2 NIV
Ezekiel 32:2 NLT
Ezekiel 32:2 ESV
Ezekiel 32:2 NASB
Ezekiel 32:2 KJV
Ezekiel 32:2 Bible Apps
Ezekiel 32:2 Biblia Paralela
Ezekiel 32:2 Chinese Bible
Ezekiel 32:2 French Bible
Ezekiel 32:2 German Bible
Ezekiel 32:2 Commentaries