1 Peter 1:4
Parallel Verses
New American Standard Bible
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,

King James Bible
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Darby Bible Translation
to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

World English Bible
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,

Young's Literal Translation
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

1 Peter 1:4 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

To an inheritance - Through the resurrection of the Lord Jesus we now cherish the hope of that future inheritance in heaven. On the word inheritance, see the Acts 20:32 note; Ephesians 1:11, Ephesians 1:14, Ephesians 1:18 notes; Colossians 1:12 note. Christians are regarded as the adopted children of God, and heaven is spoken of as their inheritance - as what their Father will bestow on them as the proof of his love.

Incorruptible - It will not fade away and vanish, as that which we inherit in this world does. See the word explained in the notes at 1 Corinthians 9:25. The meaning here is, that the inheritance will be imperishable, or will endure forever. Here, to whatever we may be heirs, we must soon part with the inheritance; there it will be eternal.

And undefiled - See the Hebrews 7:26; Hebrews 13:4 notes; James 1:27 note. The word does not elsewhere occur in the New Testament. As applied to an inheritance, it means that it will be pure. It will not have been obtained by dishonesty, nor will it be held by fraud; it will not be such as will corrupt the soul, or tempt to extravagance, sensuality, and lust, as a rich inheritance often does here; it will be such that its eternal enjoyment will never tend in any manner to defile the heart. "How many estates," says Benson, "have been got by fraudulent and unjust methods; by poisoning, or in some other way murdering the right heir; by cheating of helpless orphans; by ruining the fatherless and widows; by oppressing their neighbors, or grinding the faces of the poor, and taking their garments or vineyards from them! But this future inheritance of the saints is stained by none of these vices; it is neither got nor detained by any of these methods; nor shall persons polluted with vice have any share in it." Here no one can be heir to an inheritance of gold or houses without danger of soon sinking into indolence, effeminacy, or vice; there the inheritance may be enjoyed forever, and the soul continually advance in knowledge, holiness, and the active service of God.

And that fadeth not away - Greek ἀμάραντον amaranton. This word occurs nowhere else in the New Testament, though the word ἀμαράντινος amarantinos occurs in 1 Peter 5:4, applied to a crown or garland. The word is properly applied to that which does not fade or wither, in contradistinction from a flower that fades. It may then denote anything that is enduring, and is applied to the future inheritance of the saints to describe its perpetuity in all its brilliance and splendor, in contrast with the fading nature of all that is earthly. The idea here, therefore, is not precisely the same as is expressed by the word "incorruptible." Both words indeed denote perpetuity, but that refers to perpetuity in contrast with decay; this denotes perpetuity in the sense that everything there will be kept in its original brightness and beauty. The crown of glory, though worn for millions of ages, will not be dimmed; the golden streets will lose none of their luster; the flowers that bloom on the banks of the river of life will always be as rich in color, and as fragant, as when we first beheld them.

Reserved in heaven for you - Margin, "us." The difference in the text and the margin arises from the various readings in mss. The common reading is "for you." The sense is not materially affected. The idea is, that it is an inheritance appointed for us, and kept by one who can make it sure to us, and who will certainly bestow it upon us. Compare the Matthew 25:34 note; John 14:2 note; Colossians 1:5 note.

1 Peter 1:4 Parallel Commentaries

Library
Hope Perfectly
'Wherefore, gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end, for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ.'--1 Peter i. 13. Christianity has transformed hope, and given it a new importance, by opening to it a new world to move in, and supplying to it new guarantees to rest on. There is something very remarkable in the prominence given to hope in the New Testament, and in the power ascribed to it to order a noble life. Paul goes so far as to say that
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Ephesians, Peter,John

Purifying the Soul
'... ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren.'--1 Peter i. 22. Note these three subsidiary clauses introduced respectively by 'in,' 'through,' 'unto.' They give the means, the Bestower, and the issue of the purity of soul. The Revised Version, following good authorities, omits the clause, 'through the Spirit.' It may possibly be originally a marginal gloss of some scribe who was nervous about Peter's orthodoxy, which finally found its
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Ephesians, Peter,John

a Condition in Chastisement.
"He is Faithful that Promised." "If need be."--1 PETER i. 6. A Condition in Chastisement. Three gracious words! Not one of all my tears shed for nought! Not one stroke of the rod unheeded, or that might have been spared? Thy heavenly Father loves thee too much, and too tenderly, to bestow harsher correction than thy case requires? Is it loss of health, or loss of wealth, or loss of beloved friends? Be still! there was a need be. We are no judges of what that "need be" is; often through aching
John Ross Macduff—The Faithful Promiser

The Prophetic Theme. Rev. Gervase Smith.
"Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow."--1 PETER i. 10, 11. There is a peculiar interest attaching to the writer of this epistle. Although it was probably in old age, when a large experience of labour and sorrow had chastened his spirit,
Knowles King—The Wesleyan Methodist Pulpit in Malvern

Cross References
Psalm 47:4
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

Mark 10:17
As He was setting out on a journey, a man ran up to Him and knelt before Him, and asked Him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Acts 20:32
"And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Romans 8:17
and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

Colossians 3:24
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

2 Timothy 4:8
in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

Jump to Previous
Fade Fadeth Fair Heaven Heavens Heritage Holy Imperishable Incorruptible Inheritance Kept New Obtain Perish Reserved Spoil Undefiled Unfading Waiting
Jump to Next
Fade Fadeth Fair Heaven Heavens Heritage Holy Imperishable Incorruptible Inheritance Kept New Obtain Perish Reserved Spoil Undefiled Unfading Waiting
Links
1 Peter 1:4 NIV
1 Peter 1:4 NLT
1 Peter 1:4 ESV
1 Peter 1:4 NASB
1 Peter 1:4 KJV

1 Peter 1:4 Bible Apps
1 Peter 1:4 Biblia Paralela
1 Peter 1:4 Chinese Bible
1 Peter 1:4 French Bible
1 Peter 1:4 German Bible

1 Peter 1:4 Commentaries

Bible Hub
1 Peter 1:3
Top of Page
Top of Page