Zechariah 9:3 Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. Tyre has built a strong fortress and has made silver and gold as plentiful as dust in the streets! Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets. For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets. "Tyre built itself a fortification, hoarding silver like dust and pure gold like mud in a street. Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets! Tyre built itself a fortress. It piled up silver like dust and gold like mud in the streets. And Tyre built herself a stronghold and heaped up silver as the dust and fine gold as the mire of the streets. And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. And Tyre hath built herself a strong hold, and heaped together silver as earth, and gold as the mire of the streets. And Tyre hath built herself a stronghold, and hath heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. And Tyre did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. And Tyre built herself a strong hold, and amassed silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places. Zakaria 9:3 ﺯﻛﺮﻳﺎ 9:3 Dyr Zächeries 9:3 Захария 9:3 撒 迦 利 亞 9:3 推 罗 为 自 己 修 筑 保 障 , 积 蓄 银 子 如 尘 沙 , 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 。 「推羅為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。 “推罗为自己修筑保障,积蓄银子如尘沙,堆起精金如街上的泥土。 Zechariah 9:3 Zachariáše 9:3 Zakarias 9:3 Zacharia 9:3 זכריה 9:3 וַתִּ֥בֶן צֹ֛ר מָצֹ֖ור לָ֑הּ וַתִּצְבָּר־כֶּ֙סֶף֙ כֶּֽעָפָ֔ר וְחָר֖וּץ כְּטִ֥יט חוּצֹֽות׃ ג ותבן צר מצור לה ותצבר כסף כעפר וחרוץ כטיט חוצות ותבן צר מצור לה ותצבר־כסף כעפר וחרוץ כטיט חוצות׃ Zakariás 9:3 Zeĥarja 9:3 SAKARJA 9:3 Zacharie 9:3 Tyr s'est bâti une forteresse; Elle a amassé l'argent comme la poussière, Et l'or comme la boue des rues. Car Tyr s'est bâti une forteresse, et a amoncelé l'argent comme de la poussière; et le fin or, comme la boue des rues. Sacharja 9:3 Denn Tyrus baute sich eine Feste und sammelte Silber wie Sand und Gold wie Kot auf der Gasse. Tyrus ummauerte sich mit einem Wall und häufte Silber auf wie Staub und Feingold so viel wie Kot auf den Gassen. Zaccaria 9:3 e che Tiro si sia edificata una fortezza, ed abbia ammassato dell’argento, a guisa del fango delle strade. ZAKHARIA 9:3 스가랴 9:3 Zacharias 9:3 Zacharijo knyga 9:3 Zechariah 9:3 Sakarias 9:3 Zacarías 9:3 Tiro se ha edificado una fortaleza, y ha amontonado plata como polvo y oro como barro de las calles. Tiro se ha edificado una fortaleza, Y ha amontonado plata como polvo Y oro como barro de las calles. Bien que Tiro se edificó fortaleza, y amontonó plata como polvo, y oro como lodo de las calles, Bien que Tiro se edificó fortaleza, y amontonó plata como polvo, y oro como lodo de las calles, Porque Tiro se edificó fortaleza, y amontonó plata como polvo, y oro como lodo de las calles, Zacarias 9:3 Ora Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas. Zaharia 9:3 Захария 9:3 И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.[] Sakaria 9:3 Zechariah 9:3 เศคาริยาห์ 9:3 Zekeriya 9:3 Xa-cha-ri 9:3 |