Zechariah 2:12
Zechariah 2:12
The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem.

The land of Judah will be the LORD's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.

And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.”

"The LORD will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

The LORD will take possession of Judah as His portion in the Holy Land, and He will once again choose Jerusalem.

The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land—and he will choose Jerusalem again.

The LORD will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.

The LORD will claim Judah as his own in the holy land and will again choose Jerusalem.

And the LORD shall possess Judah his portion in the holy land and shall still choose Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And the Lord shall possess Juda his portion in the sanctified land: and he shall yet choose Jerusalem.

And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.

Zakaria 2:12
Dhe Zoti do të marrë në zotërim Judën si trashëgimi të tij në tokën e shenjtë dhe do të zgjedhë akoma Jeruzalemin.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 2:12
والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد.

Dyr Zächeries 2:12
Dyr Trechtein aber gaat in n Heilignen Land wider Judau in Bsiz nemen als sein uraigns Volk. Und Ruslham macht yr wider zo seiner Lostat.

Захария 2:12
И Господ ще наследи Юда за Свой дял в светата земя, и пак ще избере Ерусалим.

撒 迦 利 亞 2:12
耶 和 華 必 收 回 猶 大 作 他 聖 地 的 分 , 也 必 再 揀 選 耶 路 撒 冷 。

耶 和 华 必 收 回 犹 大 作 他 圣 地 的 分 , 也 必 再 拣 选 耶 路 撒 冷 。

耶和華必收回猶大做他聖地的份,也必再揀選耶路撒冷。

耶和华必收回犹大做他圣地的份,也必再拣选耶路撒冷。

Zechariah 2:12
I Judeja će biti baština Jahvina, njegov dio u Svetoj zemlji, i on će opet izabrati Jeruzalem.

Zachariáše 2:12
Tehdy dědičně ujme Hospodin Judu, díl svůj, v zemi svaté, a vyvolí zase Jeruzalém.

Zakarias 2:12
Og HERREN tager Juda til Arvelod paa den hellige Jord og udvælger atter Jerusalem.

Zacharia 2:12
Dan zal de HEERE Juda erven voor Zijn deel, in het heilige land, en Hij zal Jeruzalem nog verkiezen.

זכריה 2:12
וְנָחַ֨ל יְהוָ֤ה אֶת־יְהוּדָה֙ חֶלְקֹ֔ו עַ֖ל אַדְמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וּבָחַ֥ר עֹ֖וד בִּירוּשָׁלִָֽם׃

טז ונחל יהוה את יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם

ונחל יהוה את־יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם׃

Zakariás 2:12
És birtokba veszi az Úr Júdát, mint az õ osztályrészét a szent földön, és újra magáévá fogadja Jeruzsálemet.

Zeĥarja 2:12
Kaj la Eternulo posedos Judujon kiel Sian heredan parton sur la sankta tero, kaj Li denove favoros Jerusalemon.

SAKARJA 2:12
Ja Herra on perivä Juudan osaksensa siinä pyhässä maassa, ja on taas Jerusalemin valitseva.

Zacharie 2:12
Et l'Éternel possédera Juda comme sa part sur la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.

L'Eternel possédera Juda comme sa part Dans la terre sainte, Et il choisira encore Jérusalem.

Et l'Eternel héritera Juda pour son partage en la terre de sa sainteté, et il choisira encore Jérusalem.

Sacharja 2:12
Und der HERR wird Juda erben für sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.

Und der HERR wird Juda erben als sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.

Jahwe wird Juda als sein Erbteil auf dem heiligen Boden in Besitz nehmen und Jerusalem wiederum erwählen.

Zaccaria 2:12
E l’Eterno possederà Giuda come sua parte nella terra santa, e sceglierà ancora Gerusalemme.

E il Signore possederà Giuda, per sua parte, nella terra santa; ed eleggerà ancora Gerusalemme.

ZAKHARIA 2:12
Pada masa itu Tuhan mempunyai Yehuda akan pusaka-Nya, akan bahagian-Nya di tanah suci, dan Yeruzalempun akan jadi pula negeri pilihan-Nya!

스가랴 2:12
여호와께서 장차 유다를 취하여 거룩한 땅에서 자기 소유를 삼으시고 다시 예루살렘을 택하시리니

Zacharias 2:12
et possidebit Dominus Iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc Hierusalem

Zacharijo knyga 2:12
Viešpats vėl valdys Judą, kaip savo paveldą šventame krašte, ir Jeruzalė vėl taps išrinktuoju miestu.

Zechariah 2:12
A ka riro i a Ihowa a Hura hei wahi tupu mana i te whenua tapu, tera ano hoki ia ka whiriwhiri Hiruharama.

Sakarias 2:12
Og Herren skal ta Juda til eie som sin del på den hellige jordbunn; og han skal ennu en gang utvelge Jerusalem.

Zacarías 2:12
Y el SEÑOR poseerá a Judá, su porción en la tierra santa, y escogerá de nuevo a Jerusalén.

"El SEÑOR poseerá a Judá, Su porción en la tierra santa, y escogerá de nuevo a Jerusalén.

Y Jehová poseerá a Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún a Jerusalén.

Y Jehová poseerá á Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún á Jerusalem.

Y el SEÑOR poseerá a Judá su heredad en la Tierra santa, y escogerá aún a Jerusalén.

Zacarias 2:12
Então Yahweh herdará Judá como sua porção na Terra Santa e escolherá de novo Jerusalém!

Então o Senhor possuirá a Judá como sua porção na terra santa, e ainda escolherá a Jerusalém.   

Zaharia 2:12
Domnul va lua în stăpînire pe Iuda, ca partea Lui de moştenire în pămîntul sfînt, şi va alege iarăş Ierusalimul.

Захария 2:12
Тогда Господь возьмет во владениеИуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.

Тогда Господь возьмет во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.[]

Sakaria 2:12
Och HERREN skall hava Juda till I sin arvedel i det heliga landet, och ännu en gång skall han utvälja Jerusalem.

Zechariah 2:12
At mamanahin ng Panginoon ang Juda na pinaka bahagi niya sa banal na lupain at pipiliin pa ang Jerusalem.

เศคาริยาห์ 2:12
และพระเยโฮวาห์จะทรงรับยูดาห์เป็นมรดก เป็นส่วนของพระองค์ในแผ่นดินบริสุทธิ์ และจะเลือกสรรกรุงเยรูซาเล็มอีกครั้งหนึ่ง"

Zekeriya 2:12
RAB kutsal topraklarda Yahudayı kendi payı olarak miras edinecek ve Yeruşalimi yine seçecek.[]

Xa-cha-ri 2:12
Ðức Giê-hô-va sẽ được Giu-đa làm phần sản nghiệp Ngài trong đất thánh, và Ngài sẽ còn kén chọn Giê-ru-sa-lem.

Zechariah 2:11
Top of Page
Top of Page