Zechariah 11:8 In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them I got rid of their three evil shepherds in a single month. But I became impatient with these sheep, and they hated me, too. In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me. Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me. In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me. Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well. I got rid of three shepherds in one month. I became impatient with the sheep, and they also became disgusted with me. I also cut off three shepherds in one month; and my soul was in anguish for them, and their soul also abhorred me. Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me. Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me. And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard. And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me. And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me. Zakaria 11:8 ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:8 Dyr Zächeries 11:8 Захария 11:8 撒 迦 利 亞 11:8 一 月 之 内 , 我 除 灭 三 个 牧 人 , 因 为 我 的 心 厌 烦 他 们 ; 他 们 的 心 也 憎 嫌 我 。 「一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌我。 “一月之内,我除灭三个牧人,因为我的心厌烦他们,他们的心也憎嫌我。 Zechariah 11:8 Zachariáše 11:8 Zakarias 11:8 Zacharia 11:8 זכריה 11:8 וָאַכְחִ֛ד אֶת־שְׁלֹ֥שֶׁת הָרֹעִ֖ים בְּיֶ֣רַח אֶחָ֑ד וַתִּקְצַ֤ר נַפְשִׁי֙ בָּהֶ֔ם וְגַם־נַפְשָׁ֖ם בָּחֲלָ֥ה בִֽי׃ ח ואכחד את שלשת הרעים בירח אחד ותקצר נפשי בהם וגם נפשם בחלה בי ואכחד את־שלשת הרעים בירח אחד ותקצר נפשי בהם וגם־נפשם בחלה בי׃ Zakariás 11:8 Zeĥarja 11:8 SAKARJA 11:8 Zacharie 11:8 J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût. Et je supprimai trois pasteurs en un mois, car mon âme s'est ennuyée d'eux, et aussi leur âme s'était dégoûtée de moi. Sacharja 11:8 Und ich vertilgte drei Hirten in einem Monat. Und ich mochte sie nicht mehr; so wollten sie mich auch nicht. und in einem Monate die drei Hirten weggeschafft hatte, wurde ich ihrer überdrüssig, und auch sie hatten einen Widerwillen gegen mich. Zaccaria 11:8 Ed io sterminai tre pastori in un mese; ma l’anima mia si accorò per essi, ed anche l’anima loro mi ebbe a sdegno. ZAKHARIA 11:8 스가랴 11:8 Zacharias 11:8 Zacharijo knyga 11:8 Zechariah 11:8 Sakarias 11:8 Zacarías 11:8 Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí. Destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí. Y destruí a tres pastores en un mes, y mi alma los detestó; y también el alma de ellos me aborreció a mí. E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí. E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí. Zacarias 11:8 E destruí os três pastores num mês; porque me enfadei deles, e também eles se enfastiaram de mim. Zaharia 11:8 Захария 11:8 И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.[] Sakaria 11:8 Zechariah 11:8 เศคาริยาห์ 11:8 Zekeriya 11:8 Xa-cha-ri 11:8 |