Titus 3:4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, But--"When God our Savior revealed his kindness and love, But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear. But "when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared, But when the sweetness and the loving kindness of God Our Lifegiver was revealed, However, when God our Savior made his kindness and love for humanity appear, But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, But after the kindness and love of God our Savior toward man appeared, But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared, But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared, But when the goodness and kindness of God our Savior appeared: But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared, But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared, But when the kindness and love of God our Savior towards man appeared, But when the goodness of God our Saviour, and His love to man, dawned upon us, not in consequence of things which we, But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared, and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear Titi 3:4 ﺗﻴﻄﺲ 3:4 ՏԻՏՈՍ 3:4 Titegana. 3:4 Dyr Titz 3:4 Тит 3:4 提 多 書 3:4 但 到 了 神 ─ 我 们 救 主 的 恩 慈 和 他 向 人 所 施 的 慈 爱 显 明 的 时 候 , 但是,當神我們救主的仁慈和他對人的愛顯明的時候, 但是,当神我们救主的仁慈和他对人的爱显明的时候, 但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候, 但到了神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, Poslanica Titu 3:4 Titovi 3:4 Titus 3:4 Titus 3:4 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:4 ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, Ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, ὅτε δέ ὁ χρηστότης καί ὁ φιλανθρωπία ἐπιφαίνω ὁ σωτήρ ἡμᾶς θεός ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων Θεου, οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου hote de hē chrēstotēs kai hē philanthrōpia epephanē tou Sōtēros hēmōn Theou, hote de he chrestotes kai he philanthropia epephane tou Soteros hemon Theou, hote de hē chrēstotēs kai hē philanthrōpia epephanē tou sōtēros hēmōn theou, hote de he chrestotes kai he philanthropia epephane tou soteros hemon theou, ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou ote de ē chrēstotēs kai ē philanthrōpia epephanē tou sōtēros ēmōn theou ote de E chrEstotEs kai E philanthrOpia epephanE tou sOtEros EmOn theou Titushoz 3:4 Al Tito 3:4 Kirje Titukselle 3:4 Tite 3:4 Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, Mais quand la bonté de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés; Titus 3:4 Da aber erschien die Freundlichkeit und Leutseligkeit Gottes, unsers Heilandes, als aber die Güte und Menschenfreundlichkeit Gottes unseres Heilandes erschien, Tito 3:4 Ma, quando la benignità di Dio, nostro Salvatore, e il suo amore inverso gli uomini è apparito, TITUS 3:4 Titus 3:4 디도서 3:4 Titum 3:4 Titam 3:4 Laiðkas Titui 3:4 Titus 3:4 Titus 3:4 Tito 3:4 Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor hacia la humanidad, Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y Su amor hacia la humanidad, Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres, Mas cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres, Pero cuando se manifestó la bondad del Salvador nuestro Dios, y su amor para con los hombres, Tito 3:4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens, Tit 3:4 К Титу 3:4 Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога, Titus 3:4 Titusbrevet 3:4 Tito 3:4 Kay Tito 3:4 ทิตัส 3:4 Titus 3:4 Тит 3:4 Titus 3:4 Tít 3:4 |