Song of Solomon 7:5 Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses. Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses. "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses. Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries. Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth-- a king could be held captive in your tresses. Your head crowns you like Mount Carmel. Your flowing locks are like purple, and a king could be captured in the dangling tresses. Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries--the king is held captive in its tresses! You hold your head as high as Mount Carmel. Your dangling curls are royal beauty. Your flowing locks could hold a king captive. Thine head upon thee is like scarlet, and the hair of thine head like the purple of the king hung in the galleries. Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your tresses. Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries. Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof . Thy head is like Carmel: and the hairs of thy head as the purple of the king bound in the channels. Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets! Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses thereof. Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries. Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses. Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings! Kantiku i Kantikëve 7:5 ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 7:5 Dyr Minnensang 7:5 Песен на песните 7:5 雅 歌 7:5 你 的 头 在 你 身 上 好 像 迦 密 山 ; 你 头 上 的 发 是 紫 黑 色 ; 王 的 心 因 这 下 垂 的 发 绺 系 住 了 。 你的頭在你身上好像迦密山,你頭上的髮是紫黑色,王的心因這下垂的髮綹繫住了。 你的头在你身上好像迦密山,你头上的发是紫黑色,王的心因这下垂的发绺系住了。 Song of Solomon 7:5 Píseň Šalomounova 7:5 Højsangen 7:5 Hooglied 7:5 שיר השירים 7:5 רֹאשֵׁ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ כַּכַּרְמֶ֔ל וְדַלַּ֥ת רֹאשֵׁ֖ךְ כָּאַרְגָּמָ֑ן מֶ֖לֶךְ אָס֥וּר בָּרְהָטִֽים׃ ו ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים׃ Énekek Éneke 7:5 Alta kanto de Salomono 7:5 KORKEA VEISU 7:5 Cantique des Cantiqu 7:5 Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!... Ta tête est sur toi comme du cramoisi, et les cheveux fins de ta tête sont comme de l'écarlate; Le Roi est attaché aux galeries [pour te contempler]. Hohelied 7:5 Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden. Dein Haupt auf dir gleicht dem Karmel, und deines Hauptes Haar dem Purpur, - ein König gefesselt durch die Locken! Cantico dei Cantici 7:5 Il tuo capo sopra te pare un Carmel, E la chioma del tuo capo sembra di porpora, Il re è tenuto prigione dalle tue treccie. KIDUNG AGUNG 7:5 아가 7:5 Canticum Canticorum 7:5 Giesmiø giesmës knyga 7:5 Song of Solomon 7:5 Salomos Høisang 7:5 Cantares 7:5 Tu cabeza te corona como el Carmelo, y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura; el rey está preso en tus trenzas. Tu cabeza se eleva como el Monte Carmelo, Y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura; El rey se ha cautivado de tus trenzas. Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores. Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Ligada en los corredores. Tu cabeza encima de ti, como la grana; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores. Cantares de Salomâo 7:5 A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças. Cantarea Cantarilor 7:5 Песни Песней 7:5 (7-6) голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен [твоими] кудрями.[] Hga Visan 7:5 Song of Solomon 7:5 เพลงซาโลมอน 7:5 Ezgiler Ezgisi 7:5 Nhaõ Ca 7:5 |