Romans 14:7 For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone. For we don't live for ourselves or die for ourselves. For none of us lives to himself, and none of us dies to himself. For not one of us lives for himself, and not one dies for himself; For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. For none of us lives to himself, and no one dies to himself. For none of us lives for himself, and no one dies for himself. For none of us lives for himself and none dies for himself. For none of us lives for himself and no man dies for himself. It's clear that we don't live to honor ourselves, and we don't die to honor ourselves. For none of us live for ourselves, and no one dies for himself. For none of us lives to himself, and no man dies to himself. For none of us lives to himself, and no man dies to himself. For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. For none of us liveth to himself; and no man dieth to himself. For none of us lives to himself, and none dies to himself. For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. For not one of us lives to himself, and not one dies to himself. For none of us lives to himself, and none dies to himself. For none of us to himself doth live, and none to himself doth die; Romakëve 14:7 ﺭﻭﻣﻴﺔ 14:7 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:7 Romanoetara. 14:7 D Roemer 14:7 Римляни 14:7 羅 馬 書 14:7 我 们 没 有 一 个 人 为 自 己 活 , 也 没 有 一 个 人 为 自 己 死 。 我們沒有一個人是為自己而活,也沒有一個人是為自己而死。 我们没有一个人是为自己而活,也没有一个人是为自己而死。 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。 Poslanica Rimljanima 14:7 Římanům 14:7 Romerne 14:7 Romeinen 14:7 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:7 Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει· Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνήσκει· Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνήσκει· Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει. οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει· οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει· οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει. οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει· ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη, και ουδεις εαυτω αποθνησκει. ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει Oudeis gar hēmōn heautō zē, kai oudeis heautō apothnēskei; Oudeis gar hemon heauto ze, kai oudeis heauto apothneskei; Oudeis gar hēmōn heautō zē, kai oudeis heautō apothnēskei; Oudeis gar hemon heauto ze, kai oudeis heauto apothneskei; oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei oudeis gar ēmōn eautō zē kai oudeis eautō apothnēskei oudeis gar EmOn eautO zE kai oudeis eautO apothnEskei Rómaiakhoz 14:7 Al la romanoj 14:7 Kirje roomalaisille 14:7 Romains 14:7 En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même. Car nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même. Roemer 14:7 Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber. Unser keiner lebt ihm selber, und keiner stirbt ihm selber. Romani 14:7 Poichè niun di noi vive a sè stesso, nè muore a sè stesso. ROMA 14:7 Romans 14:7 로마서 14:7 Romanos 14:7 Romiešiem 14:7 Laiðkas romieèiams 14:7 Romans 14:7 Romerne 14:7 Romanos 14:7 Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo; Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo. Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí. Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí. Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí. Romanos 14:7 Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si. Romani 14:7 К Римлянам 14:7 Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя; Romans 14:7 Romabrevet 14:7 Warumi 14:7 Mga Taga-Roma 14:7 โรม 14:7 Romalılar 14:7 Римляни 14:7 Romans 14:7 Roâ-ma 14:7 |