Psalm 87:7
Psalm 87:7
As they make music they will sing, "All my fountains are in you."

The people will play flutes and sing, "The source of my life springs from Jerusalem!"

Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”

Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Singers and dancers alike will say," My whole source of joy is in you."

Then singers, as they play their instruments, will declare, "All my roots are in you."

As for the singers, as well as the pipers--all of them sing within your walls.

Princes who dwell in you will rejoice and all who were humbled in you!

Singers and dancers will sing, "Zion is the source of all our blessings."

And singers and players on instruments in her shall say: all my springs are in thee.

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.

They that sing as well as they that dance'shall say , All my fountains are in thee.

The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.

As well the singers as the dancers shall say, All my springs are in thee.

They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.

Singers also as players on instruments, All my fountains are in Thee!

Psalmet 87:7
Dhe këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: "Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti".

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 87:7
‎ومغنون كعازفين كل السكان فيك

D Sälm 87:7
Tantzn in n Raign gaand s, singen dyrzue: "All meine Quellnen springend aus dir."

Псалми 87:7
Както певците, тъй и свирачите [ще казват]: Всичките ми извори са в Тебе.

詩 篇 87:7
歌 唱 的 , 跳 舞 的 , 都 要 說 : 我 的 泉 源 都 在 你 裡 面 。

歌 唱 的 , 跳 舞 的 , 都 要 说 : 我 的 泉 源 都 在 你 里 面 。

歌唱的、跳舞的都要說:「我的泉源都在你裡面!」

歌唱的、跳舞的都要说:“我的泉源都在你里面!”

Psalm 87:7
I pjevat će igrajući kolo: Svi su izvori moji u tebi!

Žalmů 87:7
Píseň a žalm synů Chóre, přednímu zpěváku na machalat k zpívání, vyučující, složený od Hémana Ezrachitského.

Salme 87:7
Syngende og dansende siger de: »Alle mine Kilder er i dig!«

Psalmen 87:7
En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.

תהילים 87:7
וְשָׁרִ֥ים כְּחֹלְלִ֑ים כָּֽל־מַעְיָנַ֥י בָּֽךְ׃

ז ושרים כחללים--  כל-מעיני בך

ושרים כחללים כל־מעיני בך׃

Zsoltárok 87:7
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.

La psalmaro 87:7
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: CXiuj miaj fontoj estas en Vi.

PSALMIT 87:7
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.

Psaume 87:7
Et en chantant et en dansant, ils diront: Toutes mes sources sont en toi!

Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.

Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.

Psalm 87:7
Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.

Salmi 87:7
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.

E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, saranno in te.

MAZMUR 87:7
Maka orang yang menyanyi dan yang menari ramai-ramai dan lagi segala pancarankupun akan ada di dalammu.

시편 87:7
노래하는 자와 춤추는 자는 말하기를 나의 모든 근원이 네게 있다 하리로다

Psalmi 87:7
(86-7) et cantabunt quasi in choris omnes fontes mei in te

Psalmynas 87:7
Jie giedos: “Visos mano versmės yra tavyje!”

Psalm 87:7
Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.

Salmenes 87:7
Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

Salmos 87:7
Entonces tanto los cantores como los flautistas, dirán: En ti están todas mis fuentes de gozo .

Entonces tanto los cantores como los flautistas, dirán: "En ti están todas mis fuentes de gozo ."

Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.

Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.

Y cantores y músicos con flautas en ella dirán : Todas mis fuentes están en ti.

Salmos 87:7
Músicos e compositores sobre ela afirmarão: “Todos os meus pensamentos e toda a minha inspiração provêm de ti, ó Sião!”

Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.   

Psalmi 87:7
Şi cei ce cîntă şi ceice joacă strigă: ,,Toate izvoarele mele sînt în Tine.``

Псалтирь 87:7
(86:7) И поющие и играющие, – все источники мои в тебе.

(86-7) И поющие и играющие, --все источники мои в тебе.[]

Psaltaren 87:7
Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»

Psalm 87:7
Silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.

เพลงสดุดี 87:7
นักร้องและนักเล่นเครื่องดนตรีจะอยู่ที่นั่น น้ำพุทั้งสิ้นของเราอยู่ในเธอ

Mezmurlar 87:7
Okuyucular, kavalcılar,
‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.[]

Thi-thieân 87:7
Những kẻ hát xướng và những kẻ nhảy múa sẽ nói rằng: Các suối tôi đều ở trong Ngươi.

Psalm 87:6
Top of Page
Top of Page