Psalm 69:3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me. I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God. I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God. I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God. I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God. I am weary by my crying and my throat is dry; my eyes are bereaved as I wait for my God. I am exhausted from crying for help. My throat is hoarse. My eyes are strained [from] looking for my God. I am weary of my crying; my throat is dried; my eyes fail while I wait for my God. I am weary from my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God. I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God. I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God. I have laboured with crying; my jaws are become hoarse: my eyes have failed, whilst I hope in my God. I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God. I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God. I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God. I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God. Psalmet 69:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:3 D Sälm 69:3 Псалми 69:3 詩 篇 69:3 我 因 呼 求 困 乏 , 喉 咙 发 乾 ; 我 因 等 候 神 , 眼 睛 失 明 。 我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。 我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候神,眼睛失明。 Psalm 69:3 Žalmů 69:3 Salme 69:3 Psalmen 69:3 תהילים 69:3 יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר גְּרֹ֫ונִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃ ד יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני--מיחל לאלהי יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃ Zsoltárok 69:3 La psalmaro 69:3 PSALMIT 69:3 Psaume 69:3 Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. Je suis las de crier, mon gosier en est asséché; mes yeux sont consumés pendant que j'attends après mon Dieu. Psalm 69:3 Ich habe mich müde geschrieen, mein Hals ist heiser; das Gesicht vergeht mir, daß ich so lange muß harren auf meinen Gott. Ich habe mich müde geschrieen, meine Kehle ist ausgedörrt; meine Augen verschmachten vom Harren auf meinen Gott. Salmi 69:3 Io sono stanco di gridare, io ho la gola asciutta; Gli occhi mi son venuti meno, aspettando l’Iddio mio. MAZMUR 69:3 시편 69:3 Psalmi 69:3 Psalmynas 69:3 Psalm 69:3 Salmenes 69:3 Salmos 69:3 Cansado estoy de llorar; reseca está mi garganta; mis ojos desfallecen mientras espero a mi Dios. Cansado estoy de llorar; reseca está mi garganta; Mis ojos desfallecen mientras espero a mi Dios. Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios. Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando á mi Dios. He trabajado llamando, mi garganta se ha enronquecido; han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios. Salmos 69:3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus. Psalmi 69:3 Псалтирь 69:3 (68-4) Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].[] Psaltaren 69:3 Psalm 69:3 เพลงสดุดี 69:3 Mezmurlar 69:3 Thi-thieân 69:3 |