Psalm 69:21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. But instead, they give me poison for food; they offer me sour wine for my thirst. They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink. They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Instead, they gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink. They put poison in my food, in my thirst they forced me to drink vinegar. They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink. They put bitter herbs in my food and for my thirst they gave me vinegar to drink. They poisoned my food, and when I was thirsty, they gave me vinegar to drink. They also gave me gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink. And they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink. Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. They gave me also gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink. They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink. And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar. Psalmet 69:21 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:21 D Sälm 69:21 Псалми 69:21 詩 篇 69:21 他 们 拿 苦 胆 给 我 当 食 物 ; 我 渴 了 , 他 们 拿 醋 给 我 喝 。 他們拿苦膽給我當食物,我渴了,他們拿醋給我喝。 他们拿苦胆给我当食物,我渴了,他们拿醋给我喝。 Psalm 69:21 Žalmů 69:21 Salme 69:21 Psalmen 69:21 תהילים 69:21 וַיִּתְּנ֣וּ בְּבָרוּתִ֣י רֹ֑אשׁ וְ֝לִצְמָאִ֗י יַשְׁק֥וּנִי חֹֽמֶץ׃ כב ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃ Zsoltárok 69:21 La psalmaro 69:21 PSALMIT 69:21 Psaume 69:21 Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. Ils m'ont au contraire donné du fiel pour mon repas; et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre. Psalm 69:21 Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst. Sie gaben mir Galle zur Speise, und als mich dürstete, tränkten sie mich mit Essig. Salmi 69:21 Hanno, oltre a ciò, messo del veleno nella mia vivanda; E, nella mia sete, mi hanno dato a bere dell’aceto. MAZMUR 69:21 시편 69:21 Psalmi 69:21 Psalmynas 69:21 Psalm 69:21 Salmenes 69:21 Salmos 69:21 Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre. Y por comida me dieron hiel, Y para mi sed me dieron a beber vinagre. Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre. Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre. Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre. Salmos 69:21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre. Psalmi 69:21 Псалтирь 69:21 (68-22) И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.[] Psaltaren 69:21 Psalm 69:21 เพลงสดุดี 69:21 Mezmurlar 69:21 Thi-thieân 69:21 |