Psalm 67:7 May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! God blesses us, That all the ends of the earth may fear Him. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. God will bless us, and all the ends of the earth will fear Him. May God truly bless us so that all the peoples of the earth will fear him. May God bless us! Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves. God shall bless us, and all the ends of the Earth shall be in awe of him! May God bless us, and may all the ends of the earth worship him. God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him. may God bless us: and all the ends of the earth fear him. God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him. God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. God doth bless us, and all ends of earth fear Him! Psalmet 67:7 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 67:7 D Sälm 67:7 Псалми 67:7 詩 篇 67:7 神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 ! 神要賜福於我們,地的四極都要敬畏他。 神要赐福于我们,地的四极都要敬畏他。 Psalm 67:7 Žalmů 67:7 Salme 67:7 Psalmen 67:7 תהילים 67:7 יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝תֹ֗ו כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ ח יברכנו אלהים וייראו אותו כל-אפסי-ארץ יברכנו אלהים וייראו אתו כל־אפסי־ארץ׃ Zsoltárok 67:7 La psalmaro 67:7 PSALMIT 67:7 Psaume 67:7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent. Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront. Psalm 67:7 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn! Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten! Salmi 67:7 Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno. MAZMUR 67:7 시편 67:7 Psalmi 67:7 Psalmynas 67:7 Psalm 67:7 Salmenes 67:7 Salmos 67:7 Dios nos bendice, para que le teman todos los términos de la tierra. Dios nos bendice, Para que Le teman todos los términos de la tierra. Bendíganos Dios, y témanlo todos los fines de la tierra. Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra. Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra. Salmos 67:7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra! Psalmi 67:7 Псалтирь 67:7 (66-8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.[] Psaltaren 67:7 Psalm 67:7 เพลงสดุดี 67:7 Mezmurlar 67:7 Thi-thieân 67:7 |