Psalm 67:6 The land yields its harvest; God, our God, blesses us. Then the earth will yield its harvests, and God, our God, will richly bless us. The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. The earth has yielded its produce; God, our God, blesses us. Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. The earth has produced its harvest; God, our God, blesses us. May the earth yield its produce. May God, our God, bless us. The earth yields its crops. May God, our God, bless us! Earth has given its fruit; God, our God, shall bless us. The earth has yielded its harvest. May God, our God, bless us. Then shall the earth bring forth her fruit, and God, even our own God, shall bless us. Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us. the earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us, The earth will yield her increase; God, our God, will bless us: The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us. Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us. The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us. Earth hath given her increase, God doth bless us -- our God, Psalmet 67:6 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 67:6 D Sälm 67:6 Псалми 67:6 詩 篇 67:6 地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。 地已經出了土產,神,就是我們的神,要賜福於我們。 地已经出了土产,神,就是我们的神,要赐福于我们。 Psalm 67:6 Žalmů 67:6 Salme 67:6 Psalmen 67:6 תהילים 67:6 אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃ ז ארץ נתנה יבולה יברכנו אלהים אלהינו ארץ נתנה יבולה יברכנו אלהים אלהינו׃ Zsoltárok 67:6 La psalmaro 67:6 PSALMIT 67:6 Psaume 67:6 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit. La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira. Psalm 67:6 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott. Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott. Salmi 67:6 La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l’Iddio nostro ci benedirà. MAZMUR 67:6 시편 67:6 Psalmi 67:6 Psalmynas 67:6 Psalm 67:6 Salmenes 67:6 Salmos 67:6 La tierra ha dado su fruto; Dios, nuestro Dios, nos bendice. La tierra ha dado su fruto; Dios, nuestro Dios, nos bendice. La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro. La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro. Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro. Salmos 67:6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado. Psalmi 67:6 Псалтирь 67:6 (66-7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.[] Psaltaren 67:6 Psalm 67:6 เพลงสดุดี 67:6 Mezmurlar 67:6 Thi-thieân 67:6 |