Psalm 57:9
Psalm 57:9
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.

I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.

I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

I will exalt you among the peoples, Lord. I will play music among the nations.

I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!

I shall confess to you among the nations, oh, God; I shall sing to your Name among the peoples

I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations

I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.

I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.

I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.

I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.

I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:

I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.

I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.

Psalmet 57:9
Do të të kremtoj midis popujve, o Zot, do të këndoj lavdet e tua midis kombeve,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 57:9
‎احمدك بين الشعوب يا رب. ارنم لك بين الامم‎.

D Sälm 57:9
I gaa di in n Haidntuem preisn; yn Dietn, Herr, sing i dein Lob.

Псалми 57:9
Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите.

詩 篇 57:9
主 啊 , 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 , 在 列 邦 中 歌 頌 你 !

主 啊 , 我 要 在 万 民 中 称 谢 你 , 在 列 邦 中 歌 颂 你 !

主啊,我要在萬民中稱謝你,在列邦中歌頌你。

主啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。

Psalm 57:9
Hvalit ću te, Gospode, među narodima, među pucima pjevat ću tebi:

Žalmů 57:9
Slaviti tě budu mezi lidmi, Pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy.

Salme 57:9
Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;

Psalmen 57:9
Ik zal U loven onder de volken, o Heere! ik zal U psalmzingen onder de natien.

תהילים 57:9
אֹודְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ אֲדֹנָ֑י אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃

י אודך בעמים אדני  אזמרך בלאמים

אודך בעמים ׀ אדני אזמרך בל־אמים׃

Zsoltárok 57:9
Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a nemzetek között.

La psalmaro 57:9
Mi gloros Vin, ho mia Sinjoro, inter la popoloj; Mi prikantos Vin inter la gentoj.

PSALMIT 57:9
Herra, sinua minä tahdon kiittää kansain seassa, ja veisata pakanain seassa.

Psaume 57:9
Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur! je chanterai tes louanges parmi les peuplades;

Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.

Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.

Psalm 57:9
Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen.

HERR, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!

Salmi 57:9
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,

Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;

MAZMUR 57:9
Bahwa aku akan memuji Engkau di antara orang banyak, ya Tuhan! aku akan bermazmur bagi-Mu di antara segala bangsa;

시편 57:9
주여, 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 열방 중에서 주를 찬송하리이다

Psalmi 57:9
(56-11) quia magna usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua

Psalmynas 57:9
Viešpatie, girsiu Tave tautose, giedosiu Tau pagonių būry.

Psalm 57:9
Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te Ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi.

Salmenes 57:9
Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.

Salmos 57:9
Te alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.

Te alabaré entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones.

Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; cantaré de ti entre las naciones.

Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones.

Te alabaré en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.

Salmos 57:9
Graças te darei, Senhor, entre as nações te cantarei louvores,

Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.   

Psalmi 57:9
Te voi lăuda printre popoare, Doamne! Te voi cînta printre neamuri.

Псалтирь 57:9
(56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,

(56-10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,[]

Psaltaren 57:9
Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Psalm 57:9
Ako'y magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.

เพลงสดุดี 57:9
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางประชาชาติ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางชนชาติทั้งหลาย

Mezmurlar 57:9
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab,
Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.[]

Thi-thieân 57:9
Hỡi Chúa, tôi sẽ cảm tạ Chúa giữa các dân, Hát ngợi khen Chúa trong các nước.

Psalm 57:8
Top of Page
Top of Page