Psalm 5:10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you. O God, declare them guilty. Let them be caught in their own traps. Drive them away because of their many sins, for they have rebelled against you. Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you. Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You. Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. Punish them, God; let them fall by their own schemes. Drive them out because of their many crimes, for they rebel against You. Declare them guilty, God! Let them fall by their own schemes. Drive them away because of their many transgressions, for they have rebelled against you. Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall! Drive them away because of their many acts of insurrection, for they have rebelled against you. God will condemn them; they will fall from their counsels, and in the multitude of their evils cast them out, because they have provoked you. Condemn them, O God. Let their own schemes be their downfall. Throw them out for their many crimes because they have rebelled against you. Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out for the multitude of their rebellions; for they have rebelled against thee. Destroy them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you. Destroy you them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you. Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee. Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord. Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee. Hold them guilty, O God; let them fall by their own counsels: thrust them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you. Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee. Psalmet 5:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 5:10 D Sälm 5:10 Псалми 5:10 詩 篇 5:10 神 啊 , 求 你 定 他 们 的 罪 ! 愿 他 们 因 自 己 的 计 谋 跌 倒 ; 愿 你 在 他 们 许 多 的 过 犯 中 把 他 们 逐 出 , 因 为 他 们 背 叛 了 你 。 神啊,求你定他們的罪!願他們因自己的計謀跌倒,願你在他們許多的過犯中把他們逐出,因為他們背叛了你。 神啊,求你定他们的罪!愿他们因自己的计谋跌倒,愿你在他们许多的过犯中把他们逐出,因为他们背叛了你。 Psalm 5:10 Žalmů 5:10 Salme 5:10 Psalmen 5:10 תהילים 5:10 הַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀ אֱֽלֹהִ֗ים יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצֹ֪ותֵ֫יהֶ֥ם בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מֹו כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃ יא האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך האשימם ׀ אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי־מרו בך׃ Zsoltárok 5:10 La psalmaro 5:10 PSALMIT 5:10 Psaume 5:10 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi. Ô Dieu! fais-leur leur procès, et qu'ils échouent dans leurs entreprises; chasse-les au loin, à cause du grand nombre de leurs transgressions; car ils se sont rebellés contre toi. Psalm 5:10 Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig. Sprich sie schuldig, o Gott! Mögen sie zu Falle kommen ob ihrer Anschläge! Ob der Menge ihrer Übertretungen stoße sie hinweg, denn sie haben sich wider dich empört! Salmi 5:10 Condannali, o Dio; Scadano da’ lor consigli; Scacciali per la moltitudine de’ lor misfatti; Perciocchè si son ribellati contro a te. MAZMUR 5:10 시편 5:10 Psalmi 5:10 Psalmynas 5:10 Psalm 5:10 Salmenes 5:10 Salmos 5:10 Tenlos por culpables, oh Dios; ¡que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, porque se rebelan contra ti. Tenlos por culpables, oh Dios; ¡Que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelan contra Ti. Destrúyelos, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, porque se rebelaron contra ti. Desbarátalos, oh Dios; Caigan de sus consejos: Por la multitud de sus rebeliones échalos, Porque se rebelaron contra ti. Desbaratados, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti. Salmos 5:10 Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti. Psalmi 5:10 Псалтирь 5:10 (5-11) Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.[] Psaltaren 5:10 Psalm 5:10 เพลงสดุดี 5:10 Mezmurlar 5:10 Thi-thieân 5:10 |