Psalm 46:3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Let the oceans roar and foam. Let the mountains tremble as the waters surge! Interlude though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. Selah Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah. Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. though its waters roar and foam and the mountains quake with its turmoil. Selah when its waters roar and rage, when the mountains tremble despite their pride. Interlude when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surging sea. (Selah) Their waters shall be troubled and return and the mountains will be moved by his strength. Water roars and foams, and mountains shake at the surging waves. [Selah] though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the violence thereof. Selah. Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength. Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah Though its waters shall roar and be disturbed, though the mountains shake with the swelling of it. Selah. though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah. Roar -- troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah. Psalmet 46:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 46:3 D Sälm 46:3 Псалми 46:3 詩 篇 46:3 其 中 的 水 虽 ? 訇 翻 腾 , 山 虽 因 海 涨 而 战 抖 , 我 们 也 不 害 怕 。 ( 细 拉 ) 其中的水雖砰訇翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉) 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉) Psalm 46:3 Žalmů 46:3 Salme 46:3 Psalmen 46:3 תהילים 46:3 יֶהֱמ֣וּ יֶחְמְר֣וּ מֵימָ֑יו יִֽרְעֲשֽׁוּ־הָרִ֖ים בְּגַאֲוָתֹ֣ו סֶֽלָה׃ ד יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה יהמו יחמרו מימיו ירעשו־הרים בגאותו סלה׃ Zsoltárok 46:3 La psalmaro 46:3 PSALMIT 46:3 Psaume 46:3 Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause. Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; Sélah. Psalm 46:3 wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.) Mögen seine Wasser toben und schäumen, mögen von seinem Ungestüm die Berge erbeben: Jahwe der Heerscharen ist mit uns, eine Burg für uns der Gott Jakobs. Sela. Salmi 46:3 E le acque di esso romoreggiassero, e s’intorbidassero; E i monti fossero scrollati dall’alterezza di esso. Sela. MAZMUR 46:3 시편 46:3 Psalmi 46:3 Psalmynas 46:3 Psalm 46:3 Salmenes 46:3 Salmos 46:3 aunque bramen y se agiten sus aguas, aunque tiemblen los montes con creciente enojo. Selah Aunque bramen y se agiten sus aguas, Aunque tiemblen los montes con creciente enojo. (Selah) aunque bramen y se turben sus aguas; aunque tiemblen los montes a causa de su braveza. (Selah) Bramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.) Bramarán, se turbarán sus aguas; temblarán los montes a causa de su braveza. (Selah.) Salmos 46:3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. Psalmi 46:3 Псалтирь 46:3 (45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.[] Psaltaren 46:3 Psalm 46:3 เพลงสดุดี 46:3 Mezmurlar 46:3 Thi-thieân 46:3 |