Psalm 46:10 He says, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth." "Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world." “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!” "Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth." Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. Stop your fighting--and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth." Be in awe and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted throughout the earth. He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!" Return and know that I AM GOD. I am exalted among the nations and I am exalted in the Earth. Let go [of your concerns]! Then you will know that I am God. I rule the nations. I rule the earth. Be still, and know that I am God; I will be exalted in the Gentiles, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth." Desist, and know that I am God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth. Psalmet 46:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 46:10 D Sälm 46:10 Псалми 46:10 詩 篇 46:10 你 们 要 休 息 , 要 知 道 我 是 神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。 你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。 Psalm 46:10 Žalmů 46:10 Salme 46:10 Psalmen 46:10 תהילים 46:10 הַרְפּ֣וּ וּ֭דְעוּ כִּי־אָנֹכִ֣י אֱלֹהִ֑ים אָר֥וּם בַּ֝גֹּויִ֗ם אָר֥וּם בָּאָֽרֶץ׃ יא הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ הרפו ודעו כי־אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ Zsoltárok 46:10 La psalmaro 46:10 PSALMIT 46:10 Psaume 46:10 Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. - Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre. Psalm 46:10 Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden. Laßt ab und erkennt, daß ich Gott bin; erhaben bin ich unter den Völkern, erhaben auf Erden! Salmi 46:10 Restate, e conoscete che io son Dio; Io sarò esaltato fra le genti, Io sarò esaltato nella terra. MAZMUR 46:10 시편 46:10 Psalmi 46:10 Psalmynas 46:10 Psalm 46:10 Salmenes 46:10 Salmos 46:10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios; exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra. Estén quietos, y sepan que Yo soy Dios; Exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra. Estad quietos, y conoced que yo soy Dios; enaltecido seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra. Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra. Cesad, y conoced que yo soy Dios; me ensalzaré en los gentiles, me ensalzaré en la tierra. Salmos 46:10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra. Psalmi 46:10 Псалтирь 46:10 (45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.[] Psaltaren 46:10 Psalm 46:10 เพลงสดุดี 46:10 Mezmurlar 46:10 Thi-thieân 46:10 |