Psalm 28:2
Psalm 28:2
Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.

Listen to my prayer for mercy as I cry out to you for help, as I lift my hands toward your holy sanctuary.

Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.

Hear the voice of my supplications when I cry to You for help, When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

Listen to the sound of my pleading when I cry to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Hear the sound of my supplications when I cry to you for help, as I lift up my hands toward your most holy sanctuary.

Hear my plea for mercy when I cry out to you for help, when I lift my hands toward your holy temple!

Hear the voice of my prayer when I cry to you, and when I lift my hands to your holy temple.

Hear my prayer for mercy when I call to you for help, when I lift my hands toward your most holy place.

Hear the voice of my supplications when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.

Hear the voice of my supplications, when I cry to you, when I lift up my hands toward your holy oracle.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.

Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to thee; when I lift up my hands to thy holy temple.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

Hear the voice of my supplications, when I cry to thee, when I lift my hands towards thy holy oracle.

Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.

Hear the voice of my supplications, In my crying unto Thee, In my lifting up my hands toward thy holy oracle.

Psalmet 28:2
Dëgjo zërin e lutjeve të mia kur të këlthas ty për ndihmë, kur ngre duart në drejtim të vendit tënd shumë të shenjtë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 28:2
‎استمع صوت تضرعي اذ استغيث بك وارفع يديّ الى محراب قدسك‎.

D Sälm 28:2
Ietz hoer mein Fleeh, i schrei zo dir, daa wost in n Templ troonst.

Псалми 28:2
Послушай гласа на молбите ми, когато викам към Тебе, Когато дигам ръце към най-вътрешното на Твоето светилище.

詩 篇 28:2
我 呼 求 你 , 向 你 至 聖 所 舉 手 的 時 候 , 求 你 垂 聽 我 懇 求 的 聲 音 !

我 呼 求 你 , 向 你 至 圣 所 举 手 的 时 候 , 求 你 垂 听 我 恳 求 的 声 音 !

我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。

我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。

Psalm 28:2
Čuj moje zazivanje dok tebi vapijem, dok ruke uzdižem svetomu Hramu tvojem.

Žalmů 28:2
Vyslýchej hlas pokorných modliteb mých, kdyžkoli k tobě volám, když pozdvihuji rukou svých k svatyni svatosti tvé.

Salme 28:2
Hør min tryglende Røst, naar jeg raaber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel.

Psalmen 28:2
Hoor de stem mijner smekingen, als ik tot U roep, als ik mijn handen ophef naar de aanspraakplaats Uwer heiligheid.

תהילים 28:2
שְׁמַ֤ע קֹ֣ול תַּ֭חֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִ֣י אֵלֶ֑יךָ בְּנָשְׂאִ֥י יָ֝דַ֗י אֶל־דְּבִ֥יר קָדְשֶֽׁךָ׃

ב שמע קול תחנוני  בשועי אליך בנשאי ידי  אל-דביר קדשך

שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל־דביר קדשך׃

Zsoltárok 28:2
Halld meg esedezéseimnek szavát, mikor kiáltok hozzád, és mikor felemelem kezeimet a te szentséged lakhelye felé.

La psalmaro 28:2
Auxskultu la vocxon de mia petego, kiam mi krias al Vi, Kiam mi levas miajn manojn al Via plejsanktejo.

PSALMIT 28:2
Kuule minun rukoukseni ääni, koska minä huudan sinua, kuin minä nostan käteni sinun pyhää kuorias päin.

Psaume 28:2
Écoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'oracle de ta sainteté.

Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.

Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'Oracle de ta Sainteté.

Psalm 28:2
Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.

Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.

Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe!

Salmi 28:2
Ascolta la voce delle mie supplicazioni quando grido a te, quando alzo le mani verso il santuario della tua santità.

Ascolta la voce delle mie supplicazioni, mentre io grido a te, Mentre io levo le mani verso l’oracolo della tua santità.

MAZMUR 28:2
Dengarlah kiranya akan seru doaku apabila aku berteriak kepada-Mu, apabila aku menadahkan tanganku ke tempat kaabah-Mu yang suci itu.

시편 28:2
내가 주의 성소를 향하여 나의 손을 들고 주께 부르짖을 때에 나의 간구하는 소리를 들으소서

Psalmi 28:2
(27-2) audi Domine deprecationem meam cum clamavero ad te cum levavero manus meas ad oraculum sanctum tuum

Psalmynas 28:2
Išgirsk mano maldavimo balsą, kai šaukiuosi Tavęs, kai keliu savo rankas į Tavo švenčiausiąją buveinę!

Psalm 28:2
Whakarongo ki toku reo inoi, ua karanga ahau ki a koe, ina totoro oku ringa ki tou ahurewa tapu.

Salmenes 28:2
Hør mine inderlige bønners røst, når jeg roper til dig, når jeg opløfter mine hender til ditt hellige kor!

Salmos 28:2
Escucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio; cuando levanto mis manos hacia el lugar santísimo de tu santuario.

Escucha la voz de mis súplicas cuando a Ti pido auxilio; Cuando levanto mis manos hacia el Lugar Santísimo de Tu santuario.

Oye la voz de mis ruegos cuando a ti clamo, cuando alzo mis manos hacia tu santo templo.

Oye la voz de mis ruegos cuando clamo á ti, Cuando alzo mis manos hacia el templo de tu santidad.

Oye la voz de mis ruegos cuando clamo a ti, cuando alzo mis manos al templo de tu santidad.

Salmos 28:2
Ouve a voz das minhas súplicas, quando clamo a ti por livramento, quando ergo minhas mãos em direção ao Santo dos Santos.

Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamo, quando levanto as minhas mãos para o teu santo templo.   

Psalmi 28:2
Ascultă glasul rugăciunilor mele, cînd strig către Tine, şi cînd îmi ridic mînile spre locaşul Tău cel Sfînt.

Псалтирь 28:2
(27:2) Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.

(27-2) Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.[]

Psaltaren 28:2
Hör mina böners ljud, när jag ropar till dig, när jag upplyfter mina händer mot det allraheligaste i din helgedom.

Psalm 28:2
Dinggin mo ang tinig ng aking mga pananaing, pagka ako'y dumadaing sa iyo, pagka aking iginagawad ang aking mga kamay sa dako ng banal na sanggunian sa iyo.

เพลงสดุดี 28:2
ขอทรงสดับเสียงวิงวอนของข้าพระองค์ ขณะเมื่อข้าพระองค์ร้องทูลขอความอุปถัมภ์จากพระองค์ ขณะเมื่อข้าพระองค์ยกมือของข้าพระองค์ขึ้นตรงต่อที่บริสุทธิ์ที่สุดของพระองค์

Mezmurlar 28:2
Seni yardıma çağırdığımda,
Ellerimi kutsal konutuna doğru açtığımda,
Kulak ver yalvarışlarıma.[]

Thi-thieân 28:2
Khi tôi giơ tay lên hướng về nơi chí thánh Chúa mà kêu cầu cùng Chúa, Xin hãy nghe tiếng khẩn cầu của tôi.

Psalm 28:1
Top of Page
Top of Page