Psalm 20:2
Psalm 20:2
May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.

May he send you help from his sanctuary and strengthen you from Jerusalem.

May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!

May He send you help from the sanctuary And support you from Zion!

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.

May he send you help from the sanctuary, and may he sustain you from Zion.

May he send you help from his temple; from Zion may he give you support!

He will send you help from his holy place and from Zion he will strengthen you.

He will send you help from his holy place and support you from Zion.

and send thee help from the sanctuary and strengthen thee out of Zion

Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion;

Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion;

Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.

May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion.

send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,

He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

Psalmet 20:2
Të dërgoftë ndihmë nga shenjtërorja dhe të dhëntë përkrahje nga Sioni;

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 20:2
‎ليرسل لك عونا من قدسه ومن صهيون ليعضدك‎.

D Sälm 20:2
Er senddeb Hilf von n Heiligtuem, müg dyr beisteen obn von n Zien.

Псалми 20:2
Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!

詩 篇 20:2
願 他 從 聖 所 救 助 你 , 從 錫 安 堅 固 你 ,

愿 他 从 圣 所 救 助 你 , 从 锡 安 坚 固 你 ,

願他從聖所救助你,從錫安堅固你;

愿他从圣所救助你,从锡安坚固你;

Psalm 20:2
Poslao ti pomoć iz Svetišta, branio te sa Siona!

Žalmů 20:2
Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.

Salme 20:2
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;

Psalmen 20:2
Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.

תהילים 20:2
יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיֹּ֗ון יִסְעָדֶֽךָּ׃

ג ישלח-עזרך מקדש  ומציון יסעדך

ישלח־עזרך מקדש ומציון יסעדך׃

Zsoltárok 20:2
Küldjön néked segítséget a szent helyrõl; és a Sionból támogasson téged.

La psalmaro 20:2
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.

PSALMIT 20:2
Hän lähettäköön sinulle apua pyhästä ja Zionista sinua vahvistakoon!

Psaume 20:2
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!

Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!

Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.

Psalm 20:2
Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!

Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.

Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.

Salmi 20:2
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;

Manditi soccorso dal Santuario, E sostengati da Sion;

MAZMUR 20:2
Hendaklah kiranya dikirimkan-Nya penolongnya dari dalam tempat yang suci dan disokong-Nya akan dikau dari dalam Sion!

시편 20:2
성소에서 너를 도와주시고 시온에서 너를 붙드시며

Psalmi 20:2
(19-3) mittat tibi auxilium de sancto et de Sion roboret te

Psalmynas 20:2
Tegul iš savo šventyklos tau siunčia pagalbą, tepadeda tau iš Siono.

Psalm 20:2
Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;

Salmenes 20:2
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!

Salmos 20:2
Que desde el santuario te envíe ayuda, y desde Sion te sostenga.

Que desde el santuario te envíe ayuda Y desde Sion te sostenga.

Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sión te sostenga.

Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.

Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente.

Salmos 20:2
Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.

Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.   

Psalmi 20:2
să-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!

Псалтирь 20:2
(19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.

(19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.[]

Psaltaren 20:2
Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.

Psalm 20:2
Saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa Sion;

เพลงสดุดี 20:2
ขอพระองค์ทรงให้ความช่วยเหลือมาจากสถานบริสุทธิ์ และทรงเพิ่มกำลังให้แก่ท่านมาจากเมืองศิโยน

Mezmurlar 20:2
Yardım göndersin sana kutsal yerden,
Siyondan destek versin.[]

Thi-thieân 20:2
Từ nơi thánh sai ơn giúp đỡ ngươi, Và từ Si-ôn nâng đỡ ngươi!

Psalm 20:1
Top of Page
Top of Page