Philippians 3:11 and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead. so that one way or another I will experience the resurrection from the dead! that by any means possible I may attain the resurrection from the dead. in order that I may attain to the resurrection from the dead. If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. assuming that I will somehow reach the resurrection from among the dead. though I hope to experience the resurrection from the dead. and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. That perhaps I may be able to come to the resurrection from the place of the dead. with the confidence that I'll come back to life from the dead. if by any means I might attain unto the resurrection of the dead. If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. If by any means I might attain to the resurrection of the dead. if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. If by any means I may attain to the resurrection which is from the dead. if any way I arrive at the resurrection from among the dead. if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. If by any means I may attain to the resurrection of the dead. in the hope that I may attain to the resurrection from among the dead. if by any means I may attain to the resurrection from the dead. if anyhow I may attain to the rising again of the dead. Filipianëve 3:11 ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 3:11 ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 3:11 Philippianoetara. 3:11 D Filipper 3:11 Филипяни 3:11 腓 立 比 書 3:11 或 者 我 也 得 以 从 死 里 复 活 。 或許我能得以從死人中復活。 或许我能得以从死人中复活。 或者我也得以從死裡復活。 或者我也得以从死里复活。 Poslanica Filipljanima 3:11 Filipským 3:11 Filipperne 3:11 Filippenzen 3:11 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν. εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. εἴ-περ καταντάω εἰς ὁ ἐξανάστασις ὁ ἐκ νεκρός εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν. εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν την εκ νεκρων ειπως καταντησω εις την εξαναστασιν την εκ νεκρων ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν των νεκρων ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν των νεκρων. ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν των νεκρων ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν την εκ νεκρων ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tēn ek nekrōn. ei pos katanteso eis ten exanastasin ten ek nekron. ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tēn ek nekrōn. ei pos katanteso eis ten exanastasin ten ek nekron. eipōs katantēsō eis tēn exanastasin tēn ek nekrōn eipOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tōn nekrōn ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tōn nekrōn ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tōn nekrōn ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tēn ek nekrōn ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn ei pōs katantēsō eis tēn exanastasin tēn ek nekrōn ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn Filippiekhez 3:11 Al la filipianoj 3:11 Kirje filippiläisille 3:11 Philippiens 3:11 pour parvenir, si je puis, à la résurrection d'entre les morts. [Essayant] si en quelque manière je puis parvenir à la résurrection des morts. Philipper 3:11 damit ich gelange zur Auferstehung der Toten. ob ich gelangen möchte zur Auferrstehung von den Toten. Filippesi 3:11 per provare se una volta perverrò alla risurrezione de’ morti. FILIPI 3:11 Philippians 3:11 빌립보서 3:11 Philippenses 3:11 Filipiešiem 3:11 Laiðkas filipieèiams 3:11 Philippians 3:11 Filippenserne 3:11 Filipenses 3:11 a fin de llegar a la resurrección de entre los muertos. a fin de llegar a la resurrección de entre los muertos. si en alguna manera llegase a la resurrección de los muertos. Si en alguna manera llegase á la resurrección de los muertos. si en alguna manera llegase a la resurrección de los muertos. Filipenses 3:11 para ver se de algum modo posso chegar à ressurreição dentre os mortos. Filipeni 3:11 К Филиппийцам 3:11 чтобы достигнуть воскресения мертвых. Philippians 3:11 Filipperbrevet 3:11 Mga Taga-Filipos 3:11 ฟีลิปปี 3:11 Филипяни 3:11 Philippians 3:11 Phi-líp 3:11 |