Philippians 3:10 I want to know Christ--yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death, I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death, that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death; That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; My goal is to know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death, I want to know the Messiah —what his resurrection power is like and what it means to share in his sufferings by becoming like him in his death, My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death, That by it I may know Yeshua and the power of his resurrection, and that I may share in his sufferings and be conformed with his death, that knows Christ. Faith knows the power that his coming back to life gives and what it means to share his suffering. In this way I'm becoming like him in his death, That I may know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death, That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death; that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death; That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death, to know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death, that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death; That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death; I long to know Christ and the power which is in His resurrection, and to share in His sufferings and die even as He died; that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death; to know him, and the power of his rising again, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death, Filipianëve 3:10 ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 3:10 ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 3:10 Philippianoetara. 3:10 D Filipper 3:10 Филипяни 3:10 腓 立 比 書 3:10 使 我 认 识 基 督 , 晓 得 他 复 活 的 大 能 , 并 且 晓 得 和 他 一 同 受 苦 , 效 法 他 的 死 , 並且為要認識基督和他復活的大能,要在他的苦難裡相契合,效法他的死, 并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合,效法他的死, 使我認識基督,曉得他復活的大能,並且曉得和他一同受苦,效法他的死, 使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死, Poslanica Filipljanima 3:10 Filipským 3:10 Filipperne 3:10 Filippenzen 3:10 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:10 τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφιζόμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφιζόμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ [τὴν] κοινωνίαν [τῶν] παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφιζόμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ, καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ τὴν κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, ὁ γινώσκω αὐτός καί ὁ δύναμις ὁ ἀνάστασις αὐτός καί κοινωνία πάθημα αὐτός συμμορφόω ὁ θάνατος αὐτός τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ, καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και κοινωνιαν παθηματων αυτου συμμορφιζομενος τω θανατω αυτου του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και κοινωνιαν παθηματων αυτου συνμορφιζομενος τω θανατω αυτου του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου συμμορφουμενος τω θανατω αυτου του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου, και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου, συμμορφουμενος τω θανατω αυτου, του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου συμμορφουμενος τω θανατω αυτου του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και {VAR1: κοινωνιαν } {VAR2: [την] κοινωνιαν [των] } παθηματων αυτου συμμορφιζομενος τω θανατω αυτου tou gnōnai auton kai tēn dynamin tēs anastaseōs autou kai koinōnian pathēmatōn autou, symmorphizomenos tō thanatō autou, tou gnonai auton kai ten dynamin tes anastaseos autou kai koinonian pathematon autou, symmorphizomenos to thanato autou, tou gnōnai auton kai tēn dynamin tēs anastaseōs autou kai koinōnian pathēmatōn autou, symmorphizomenos tō thanatō autou, tou gnonai auton kai ten dynamin tes anastaseos autou kai koinonian pathematon autou, symmorphizomenos to thanato autou, tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai koinōnian pathēmatōn autou sunmorphizomenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai koinOnian pathEmatOn autou sunmorphizomenos tO thanatO autou tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai tēn koinōnian tōn pathēmatōn autou summorphoumenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai tEn koinOnian tOn pathEmatOn autou summorphoumenos tO thanatO autou tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai tēn koinōnian tōn pathēmatōn autou summorphoumenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai tEn koinOnian tOn pathEmatOn autou summorphoumenos tO thanatO autou tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai tēn koinōnian tōn pathēmatōn autou summorphoumenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai tEn koinOnian tOn pathEmatOn autou summorphoumenos tO thanatO autou tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai koinōnian pathēmatōn autou summorphizomenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai koinOnian pathEmatOn autou summorphizomenos tO thanatO autou tou gnōnai auton kai tēn dunamin tēs anastaseōs autou kai {WH: koinōnian } {UBS4: [tēn] koinōnian [tōn] } pathēmatōn autou summorphizomenos tō thanatō autou tou gnOnai auton kai tEn dunamin tEs anastaseOs autou kai {WH: koinOnian} {UBS4: [tEn] koinOnian [tOn]} pathEmatOn autou summorphizomenos tO thanatO autou Filippiekhez 3:10 Al la filipianoj 3:10 Kirje filippiläisille 3:10 Philippiens 3:10 Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, [Pour] connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort; Philipper 3:10 zu erkennen ihn und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, daß ich seinem Tode ähnlich werde, ihn zu erkennen und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden; seines Todes Gestalt annehmend, Filippesi 3:10 per conoscere esso Cristo, e la virtù della sua risurrezione, e la comunione delle sue sofferenze, essendo reso conforme alla sua morte; FILIPI 3:10 Philippians 3:10 빌립보서 3:10 Philippenses 3:10 Filipiešiem 3:10 Laiðkas filipieèiams 3:10 Philippians 3:10 Filippenserne 3:10 Filipenses 3:10 y conocerle a El, el poder de su resurrección y la participación en sus padecimientos, llegando a ser como El en su muerte, y conocerlo a El, el poder de Su resurrección y la participación en Sus padecimientos, llegando a ser como El en Su muerte, a fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad a su muerte; A fin de conocerle, y la virtud de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad á su muerte, por conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad a su muerte, Filipenses 3:10 para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição e a e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte, Filipeni 3:10 К Филиппийцам 3:10 чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, Philippians 3:10 Filipperbrevet 3:10 Mga Taga-Filipos 3:10 ฟีลิปปี 3:10 Filipililer 3:10 Филипяни 3:10 Philippians 3:10 Phi-líp 3:10 |