Numbers 5:29 "'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband, "This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband's authority, “This is the law in cases of jealousy, when a wife, though under her husband’s authority, goes astray and defiles herself, This is the law of jealousy: when a wife, being under the authority of her husband, goes astray and defiles herself, This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled; This is the law regarding jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband's authority, This is the law in cases of jealousy when a woman defiles herself while under her husband's authority: "'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself, "These are the instructions for how to deal with jealousy. They tell you what to do when a woman is unfaithful to her husband and becomes unclean. This is the law of jealousies when a woman goes astray, being under the power of her husband, and is defiled; This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled; This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled; This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled; This is the law of jealousy. If a woman hath gone aside from her husband, and be defiled, This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled, This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled; This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband, and is defiled; "'This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled; This is the law of jealousies, when a wife turneth aside under her husband, and hath been defiled, Numrat 5:29 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:29 De Zalrach 5:29 Числа 5:29 民 數 記 5:29 妻 子 背 着 丈 夫 行 了 污 秽 的 事 , 「妻子背著丈夫行了汙穢的事, “妻子背着丈夫行了污秽的事, Numbers 5:29 Numeri 5:29 4 Mosebog 5:29 Numberi 5:29 במדבר 5:29 זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַקְּנָאֹ֑ת אֲשֶׁ֨ר תִּשְׂטֶ֥ה אִשָּׁ֛ה תַּ֥חַת אִישָׁ֖הּ וְנִטְמָֽאָה׃ כט זאת תורת הקנאת אשר תשטה אשה תחת אישה ונטמאה זאת תורת הקנאת אשר תשטה אשה תחת אישה ונטמאה׃ 4 Mózes 5:29 Moseo 4: Nombroj 5:29 NELJÄS MOOSEKSEN 5:29 Nombres 5:29 Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille, Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 4 Mose 5:29 Dies ist das Eifergesetz, wenn ein Weib ihrem Mann untreu ist und unrein wird, Das sind die Bestimmungen in betreff der Eifersuchtsklagen: wenn ein Weib sich vergeht und die Pflicht gegen ihren Mann verletzt und sich verunreinigt, Numeri 5:29 Questa è la legge delle gelosie, quando la moglie di alcuno si sarà sviata, ricevendo un altro in luogo del suo marito, e si sarà contaminata. BILANGAN 5:29 민수기 5:29 Numeri 5:29 Skaièiø knyga 5:29 Numbers 5:29 4 Mosebok 5:29 Números 5:29 ``Esta es la ley de los celos: cuando una mujer que esté sujeta a su marido, se desvíe y se contamine, 'Esta es la ley de los celos: Cuando una mujer que esté sujeta a su marido, se desvíe y se contamine, Ésta es la ley de los celos, cuando la esposa hiciere traición a su marido, y se amancillare; Esta es la ley de los celos, cuando la mujer hiciere traición á su marido, y se amancillare; Esta es la ley de los celos, cuando la mujer errare estando en poder de su marido, y se contaminare; Números 5:29 Esta é a lei dos ciúmes, no tocante à mulher que, violando o voto conjugal, se desviar e for contaminada; Numeri 5:29 Числа 5:29 Вот закон о ревновании, когда жена изменит мужу своему и осквернится,[] 4 Mosebok 5:29 Numbers 5:29 กันดารวิถี 5:29 Çölde Sayım 5:29 Daân-soá Kyù 5:29 |