Numbers 4:10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of the durable leather and put it on a carrying frame. Then they must cover the lampstand and its accessories with fine goatskin leather and place the bundle on a carrying frame. And they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it on the carrying frame. and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars. And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar. Then they must place it with all its utensils inside a covering made of manatee skin and put them on the carrying frame." Then they are to put them with all the other utensils on the leather-dyed skin covering and set them on the beams for transport. Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam. Then they will put the lamp stand and all its utensils under a covering of fine leather and put them on a frame to carry them. and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins and shall put it upon a bar. And they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badger skins, and shall put it upon a carrying beam. And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it on a bar. and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame. And over all they shall put a cover of violet skins and put in the bars. and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole. and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame. And they shall put it, and all its vessels, within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar. They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame. and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put it on the bar. Numrat 4:10 ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:10 De Zalrach 4:10 Числа 4:10 民 數 記 4:10 又 要 把 灯 ? 和 灯 ? 的 一 切 器 具 包 在 海 狗 皮 里 , 放 在 抬 架 上 。 又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架上。 又要把灯台和灯台的一切器具包在海狗皮里,放在抬架上。 Numbers 4:10 Numeri 4:10 4 Mosebog 4:10 Numberi 4:10 במדבר 4:10 וְנָתְנ֤וּ אֹתָהּ֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֔יהָ אֶל־מִכְסֵ֖ה עֹ֣ור תָּ֑חַשׁ וְנָתְנ֖וּ עַל־הַמֹּֽוט׃ י ונתנו אתה ואת כל כליה אל מכסה עור תחש ונתנו על המוט ונתנו אתה ואת־כל־כליה אל־מכסה עור תחש ונתנו על־המוט׃ 4 Mózes 4:10 Moseo 4: Nombroj 4:10 NELJÄS MOOSEKSEN 4:10 Nombres 4:10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard. Et ils le mettront avec tous ses vaisseaux dans une couverture de peaux de taissons, et le mettront sur des leviers. 4 Mose 4:10 Und sollen um das alles tun eine Decke von Dachsfellen und sollen es auf die Stangen legen. {~} sodann sollen sie ihn samt allen seinen Geräten in eine Hülle von Seekuhfell thun und auf die Trage legen. Numeri 4:10 Poi mettano il Candelliere, con tutti i suoi strumenti, in una coverta di pelli di tasso; e mettanlo sopra un par di stanghe. BILANGAN 4:10 민수기 4:10 Numeri 4:10 Skaièiø knyga 4:10 Numbers 4:10 4 Mosebok 4:10 Números 4:10 lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de piel de marsopa, y lo colocarán sobre las parihuelas. "Lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de piel de marsopa, y lo colocarán sobre las varas. y lo pondrán con todos sus vasos en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas. Y lo pondrán con todos sus vasos en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas. y lo pondrán con todos sus vasos en la cubierta de pieles de tejones, y lo pondrán sobre las varas. Números 4:10 e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma coberta de peles de golfinhos, e o colocarão sobre os varais. Numeri 4:10 Числа 4:10 и покроют его и все принадлежности его покровом из кож синих, и положат на носилки;[] 4 Mosebok 4:10 Numbers 4:10 กันดารวิถี 4:10 Çölde Sayım 4:10 Daân-soá Kyù 4:10 |