Numbers 35:16 "'If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death. "But if someone strikes and kills another person with a piece of iron, it is murder, and the murderer must be executed. “But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. 'But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. If anyone strikes a person with an iron object and death results, he is a murderer; the murderer must be put to death. "Whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. "But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. "But if any of you uses an iron weapon to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death. And if he smites him with an instrument of iron so that he dies, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. But if he strikes him with an instrument of iron, so that he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. If any man strike with iron, and he die that was struck : he shall be guilty of murder, and he himself shall die. And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death. But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death. And if he shall smite him with an instrument of iron, so that he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. "'But if he struck him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if with an instrument of iron he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death. Numrat 35:16 ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:16 De Zalrach 35:16 Числа 35:16 民 數 記 35:16 倘 若 人 用 铁 器 打 人 , 以 致 打 死 , 他 就 是 故 杀 人 的 ; 故 杀 人 的 必 被 治 死 。 「倘若人用鐵器打人,以致打死,他就是故殺人的,故殺人的必被治死。 “倘若人用铁器打人,以致打死,他就是故杀人的,故杀人的必被治死。 Numbers 35:16 Numeri 35:16 4 Mosebog 35:16 Numberi 35:16 במדבר 35:16 וְאִם־בִּכְלִ֨י בַרְזֶ֧ל ׀ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃ טז ואם בכלי ברזל הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח ואם־בכלי ברזל ׀ הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח׃ 4 Mózes 35:16 Moseo 4: Nombroj 35:16 NELJÄS MOOSEKSEN 35:16 Nombres 35:16 Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c'est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort. Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu'il en meure, il est meurtrier; on punira de mort le meurtrier. 4 Mose 35:16 Wer jemand mit einem Eisen schlägt, daß er stirbt, der ist ein Totschläger und soll des Todes sterben. Hat er ihn aber mit einem eisernen Geräte getroffen, so daß er starb, so ist er ein Mörder; der Mörder ist mit dem Tode zu bestrafen. Numeri 35:16 Ora, se alcuno percuote un altro con alcuno strumento di ferro, colui è micidiale; del tutto facciasi morire quel micidiale. BILANGAN 35:16 민수기 35:16 Numeri 35:16 Skaièiø knyga 35:16 Numbers 35:16 4 Mosebok 35:16 Números 35:16 ``Pero si lo hirió con un objeto de hierro, y murió, es un asesino; al asesino ciertamente se le dará muerte. 'Pero si lo hirió con un objeto de hierro, y murió, es un asesino; al asesino ciertamente se le dará muerte. Y si con instrumento de hierro lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá: Y si con instrumento de hierro lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá: Y si con instrumento de hierro lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá. Números 35:16 Mas se alguém ferir a outrem com instrumento de ferro de modo que venha a morrer, homicida é; e o homicida será morto. Numeri 35:16 Числа 35:16 Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;[] 4 Mosebok 35:16 Numbers 35:16 กันดารวิถี 35:16 Çölde Sayım 35:16 Daân-soá Kyù 35:16 |