Numbers 35:17 Or if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death. Or if someone with a stone in his hand strikes and kills another person, it is murder, and the murderer must be put to death. And if he struck him down with a stone tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. If he struck him down with a stone in the hand, by which he will die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. If a man has in his hand a stone capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. Furthermore, whoever uses a stone implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. If any of you picks up a stone as a weapon and uses it to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death. And if he smites him by throwing a stone with which he may die, and he dies, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. And if he strikes him with throwing a stone, by which he may die, and he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if he smite him with throwing a stone, with which he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. If he throw a stone, and he that is struck die: he shall be punished in the same manner. And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death. And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death. And if he shall smite him by throwing a stone, by which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. If he struck him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if with a stone in the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death. Numrat 35:17 ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:17 De Zalrach 35:17 Числа 35:17 民 數 記 35:17 若 用 可 以 打 死 人 的 石 头 打 死 了 人 , 他 就 是 故 杀 人 的 ; 故 杀 人 的 必 被 治 死 。 若用可以打死人的石頭打死了人,他就是故殺人的,故殺人的必被治死。 若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的,故杀人的必被治死。 Numbers 35:17 Numeri 35:17 4 Mosebog 35:17 Numberi 35:17 במדבר 35:17 וְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃ יז ואם באבן יד אשר ימות בה הכהו וימת--רצח הוא מות יומת הרצח ואם באבן יד אשר־ימות בה הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח׃ 4 Mózes 35:17 Moseo 4: Nombroj 35:17 NELJÄS MOOSEKSEN 35:17 Nombres 35:17 S'il le frappe, tenant à la main une pierre qui puisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, c'est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort. Et s'il l'a frappé d'une pierre qu'il eût en sa main, dont cet homme puisse mourir, et qu'il en meure, il est meurtrier; on punira de mort le meurtrier. 4 Mose 35:17 Wirft er ihn mit einem Stein, mit dem jemand mag getötet werden, daß er davon stirbt, so ist er ein Totschläger und soll des Todes sterben. Wenn er ihn mit einem Steine, den er in der Hand führte, und durch den einer getötet werden kann, getroffen hat, so daß er starb, so ist er ein Mörder; der Mörder ist mit dem Tode zu bestrafen. Numeri 35:17 Parimente, se lo percuote con una pietra da mano della qual possa morire, ed esso muore, egli è micidiale; del tutto facciasi morire quel micidiale. BILANGAN 35:17 민수기 35:17 Numeri 35:17 Skaièiø knyga 35:17 Numbers 35:17 4 Mosebok 35:17 Números 35:17 ``Y si lo hirió con una piedra en la mano, por la cual pueda morir, y muere, es un asesino; al asesino ciertamente se le dará muerte. 'Y si lo hirió con una piedra en la mano, por la cual pueda morir, y muere, es un asesino; al asesino ciertamente se le dará muerte. Y si con piedra de mano, de que pueda morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morirá. Y si con piedra de mano, de que pueda morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morirá. Y si con piedra de mano, de que pueda morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morirá. Números 35:17 Ou se o ferir com uma pedra na mão, que possa causar a morte, e ele morrer, homicida é; e o homicida será morto. Numeri 35:17 Числа 35:17 и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;[] 4 Mosebok 35:17 Numbers 35:17 กันดารวิถี 35:17 Çölde Sayım 35:17 Daân-soá Kyù 35:17 |