Numbers 35:14
Numbers 35:14
Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge.

three on the east side of the Jordan River and three on the west in the land of Canaan.

You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge.

'You shall give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge.

Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

Select three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan to be cities of refuge.

Appoint three towns this side of the Jordan River and three towns in the land of Canaan to serve as the towns of refuge,

"You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.

three on the east side of the Jordan River and three in Canaan.

Ye shall give three cities on this side of the Jordan and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

You shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

You shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan,

Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Ye shall give three cities beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Ye shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.

Numrat 35:14
Do të jepni trie qytete në pjesën në lindje të Jordanit dhe trie qytete në vendin e Kanaanit; këto do të jenë qytete strehimi.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:14
ثلاثا من المدن تعطون في عبر الاردن وثلاثا من المدن تعطون في ارض كنعان. مدن ملجإ تكون

De Zalrach 35:14
Drei Freiumen bestimmtß ooster n Jordn und drei z Käning.

Числа 35:14
Три града да дадете оттатък Иордан, и три града да дадете в Ханаанската земя, да бъдат градове за прибягване.

民 數 記 35:14
在 約 但 河 東 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。

在 约 但 河 东 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。

在約旦河東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

在约旦河东要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

Numbers 35:14
Dodijelite tri grada s onu stranu Jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. Neka to budu gradovi-utočišta.

Numeri 35:14
Tři města dáte před Jordánem, též tři města dáte v zemi Kananejské; i budou města útočiště.

4 Mosebog 35:14
de tre skal I afstaa hinsides Jordan og de tre andre i Kana'ans Land; de skal være Tilflugtsbyer.

Numberi 35:14
Drie dezer vrijsteden zult gij geven op deze zijde van de Jordaan, en drie dezer steden zult gij geven in het land Kanaan; vrijsteden zullen het zijn.

במדבר 35:14
אֵ֣ת ׀ שְׁלֹ֣שׁ הֶעָרִ֗ים תִּתְּנוּ֙ מֵעֵ֣בֶר לַיַּרְדֵּ֔ן וְאֵת֙ שְׁלֹ֣שׁ הֶֽעָרִ֔ים תִּתְּנ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶֽינָה׃

יד את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען  ערי מקלט תהיינה

את ׀ שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃

4 Mózes 35:14
Három várost adjatok a Jordánon túl, és három várost adjatok a Kanaán földén; menedékvárosok legyenek [azok.]

Moseo 4: Nombroj 35:14
Tri urbojn donu transe de Jordan kaj tri urbojn donu en la lando Kanaana; urboj de rifugxo ili estu.

NELJÄS MOOSEKSEN 35:14
Kolme kaupunkia pitää teidän antaman tällä puolella Jordania, ja kolme Kanaanin maalla: ne pitää oleman vapauskaupungit.

Nombres 35:14
vous donnerez trois de ces villes en deçà du Jourdain, et vous donnerez trois de ces villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.

Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.

Desquelles vous en établirez trois au deçà du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan, qui seront des villes de refuge.

4 Mose 35:14
Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan.

Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. {~} {~} {~}

Drei Städte sollt ihr jenseits des Jordan abtreten und drei Städte sollt ihr im Lande Kanaan abtreten; Freistädte sollen es sein.

Numeri 35:14
Darete tre città di qua dal Giordano, e darete tre altre città nel paese di Canaan; e saranno città di rifugio.

Assegnate tre di quelle città di qua dal Giordano; e tre altre, nel paese di Canaan, per esser città di rifugio.

BILANGAN 35:14
Tiga buah negeri hendaklah kamu tentukan di seberang Yarden dan tiga buah negeri pula hendaklah kamu tentukan di tanah Kanaan, semuanya negeri perlindungan adanya.

민수기 35:14
세 성읍은 요단 이 편에서 주고 세 성읍은 가나안 땅에서 주어 도피성이 되게 하라

Numeri 35:14
tres erunt trans Iordanem et tres in terra Chanaan

Skaièiø knyga 35:14
iš kurių trys bus Jordano rytų pusėje ir trys bus Kanaano žemėje.

Numbers 35:14
Kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o Horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o Kanaana; me waiho hei pa whakaora.

4 Mosebok 35:14
De tre byer skal I gi på hin side* Jordan, og de tre andre byer skal I gi i Kana'ans land; de skal være tilfluktsstæder.

Números 35:14
``Daréis tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio.

'Darán tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio.

Tres ciudades daréis a este lado del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de refugio.

Tres ciudades daréis de esta parte del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.

Tres ciudades daréis de este lado del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.

Números 35:14
designareis três cidades deste lado do Jordão e três outras do lado de Canaã.

Dareis três cidades aquém do Jordão, e três na terra de Canaã; cidades de refúgio serão.   

Numeri 35:14
Să daţi trei cetăţi dincoace de Iordan, şi trei cetăţi în ţara Canaanului: acestea să vă fie cetaţi de scăpare.

Числа 35:14
три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;

три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;[]

4 Mosebok 35:14
Tre av städerna skolen I giva på andra sidan Jordan, och de tre övriga städerna skolen I giva i själva Kanaans land;

Numbers 35:14
Magbibigay kayo ng tatlong bayan sa dako roon ng Jordan, at tatlong bayan ang ibibigay ninyo sa lupain ng Canaan; siyang magiging mga bayang ampunan.

กันดารวิถี 35:14
เจ้าจงให้ทางฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้สามเมือง และอีกสามเมืองในแผ่นดินคานาอัน ให้เป็นเมืองลี้ภัย

Çölde Sayım 35:14
Sığınak kentlerin üçünü Şeria Irmağının doğusundan, üçünü de Kenan ülkesinden seçeceksiniz.[]

Daân-soá Kyù 35:14
Các ngươi phải chỉ ba thành phía bên kia sông Giô-đanh, và lập ba thành khác trong xứ Ca-na-an; ấy sẽ là những thành ẩn náu.

Numbers 35:13
Top of Page
Top of Page