Numbers 35:13
Numbers 35:13
These six towns you give will be your cities of refuge.

Designate six cities of refuge for yourselves,

And the cities that you give shall be your six cities of refuge.

'The cities which you are to give shall be your six cities of refuge.

And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.

The cities you select will be your six cities of refuge.

You are to set aside six towns of refuge.

These towns that you must give shall be your six towns for refuge.

There will be six cities you select as places of refuge,

And of these cities which ye shall give, six cities shall ye have for refuge.

And of these cities which you shall give, six cities shall you have for refuge.

And of these cities which you shall give six cities shall you have for refuge.

And the cities which ye shall give shall be for you six cities of refuge.

And of those cities, that are separated for the refuge of fugitives,

And the cities that ye shall give shall be six cities of refuge for you.

And the cities which ye shall give shall be for you six cities of refuge.

And of these cities which ye shall give, six cities shall ye have for refuge.

The cities which you shall give shall be for you six cities of refuge.

As to the cities which ye give -- six are cities of refuge to you;

Numrat 35:13
Nga qytetet që do të jepni, gjashtë do të jenë, pra, qytete strehimi.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:13
والمدن التي تعطون تكون ست مدن ملجإ لكم.

De Zalrach 35:13
Von de Stötn, woß umhinlaasstß, sollnd söxe als Freiumen dienen.

Числа 35:13
От градовете, които ще дадете, шест да ви бъдат градове за прибягване.

民 數 記 35:13
你 們 所 分 出 來 的 城 , 要 作 六 座 逃 城 。

你 们 所 分 出 来 的 城 , 要 作 六 座 逃 城 。

你們所分出來的城,要做六座逃城。

你们所分出来的城,要做六座逃城。

Numbers 35:13
Od gradova koje ustupite bit će vam šest gradova za utočište.

Numeri 35:13
Z těch tedy měst, kteráž dáte, šest měst k útočišti míti budete.

4 Mosebog 35:13
Det skal være seks Byer, I skal afstaa til Tilflugtsbyer;

Numberi 35:13
En deze steden, die gij geven zult, zullen zes vrijsteden voor u zijn.

במדבר 35:13
וְהֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑נוּ שֵׁשׁ־עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֥ינָה לָכֶֽם׃

יג והערים אשר תתנו--שש ערי מקלט תהיינה לכם

והערים אשר תתנו שש־ערי מקלט תהיינה לכם׃

4 Mózes 35:13
A mely városokat pedig oda adtok, [azok] [közül] hat legyen néktek menedékvárosul.

Moseo 4: Nombroj 35:13
Kaj el la urboj, kiujn vi donos, ses urboj de rifugxo estu cxe vi.

NELJÄS MOOSEKSEN 35:13
Ja ne kaupungit, jotka teidän antaman pitää, pitää oleman teille kuusi vapaakaupunkia.

Nombres 35:13
Et les villes que vous donnerez seront pour vous six villes de refuge;

Des villes que vous donnerez, six seront pour vous des villes de refuge.

De ces villes-là donc que vous aurez données, il y en aura six de refuge pour vous.

4 Mose 35:13
Und der Städte, die ihr geben werdet, sollen sechs Freistädte sein.

Und der Städte, die ihr geben werdet zu Freistädten, sollen sechs sein.

Es sollen aber der Freistädte, die ihr abzutreten habt, sechs sein.

Numeri 35:13
Delle città che darete, sei saranno dunque per voi città di rifugio.

Di quelle città adunque, che voi darete a’ Leviti, sienvene sei di rifugio.

BILANGAN 35:13
Adapun banyak negeri yang akan kamu tentukan bagi negeri perlindungan itu hendaklah enam buah.

민수기 35:13
너희가 줄 성읍 중에 여섯으로 도피성이 되게 하되

Numeri 35:13
de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantur

Skaièiø knyga 35:13
Paskirkite šešis miestus prieglaudai,

Numbers 35:13
A kia ono nga pa e waiho hei whakaora, o nga pa e hoatu nei e koutou.

4 Mosebok 35:13
Og de av eders byer som I skal gi til tilfluktsstæder, skal være seks i tallet.

Números 35:13
``Las ciudades que daréis serán vuestras seis ciudades de refugio.

'Las ciudades que darán serán sus seis ciudades de refugio.

De las ciudades, pues, que daréis, tendréis seis ciudades de refugio.

De las ciudades, pues, que daréis, tendréis seis ciudades de acogimiento.

De las ciudades, pues, que daréis, tendréis seis ciudades de acogimiento.

Números 35:13
As cidades que dareis serão para vós seis cidades de refúgio:

Serão seis as cidades que haveis de dar por cidades de refúgio para vós.   

Numeri 35:13
Din cetăţile pe cari le veţi da, şase să vă fie cetăţi de scăpare.

Числа 35:13
Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:

Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:[]

4 Mosebok 35:13
Och de städer som I skolen giva till fristäder skola vara sex.

Numbers 35:13
At ang mga bayan na inyong ibibigay ay anim na bayang ampunan sa inyo.

กันดารวิถี 35:13
และเมืองที่เจ้ายกไว้นั้นให้เป็นเมืองลี้ภัยหกเมือง

Çölde Sayım 35:13
Vereceğiniz bu altı kent sizin için sığınak kentler olacak.[]

Daân-soá Kyù 35:13
Vậy, trong những thành các ngươi nhường cho, sẽ có sáu thành ẩn náu cho các ngươi.

Numbers 35:12
Top of Page
Top of Page