Numbers 33:49
Numbers 33:49
There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.

Along the Jordan River they camped from Beth-jeshimoth as far as the meadows of Acacia on the plains of Moab.

they camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth to the Acacia Meadow on the plains of Moab.

They rested by the Jordan River in the area from Beth-jeshimoth to Abel-shittim in the plains of Moab.

They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

They set up camp on the plains of Moab along the Jordan. Their camp extended from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.

Finally they pitched by the Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

And they encamped by the Jordan, from Bethjeshimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even to Abelshittim in the plains of Moab.

And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.

And there they camped from Bethsi moth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,

And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

And they pitched by Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.

And they encamped by Jordan, from Beth-jeshimoth even to Abel-shittim in the plains of Moab.

They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.

And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

Numrat 33:49
Fushuan pranë Jordanit, nga Beth-Jeshimoth deri në Abel-Shitim, në fushat e Moabit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:49
نزلوا على الاردن من بيت يشيموت الى آبل شطّيم في عربات موآب

De Zalrach 33:49
Iener Lager in dyr Mober Au gerströckt si von Bett-Jeschimott hinst AblSchittim.

Числа 33:49
При Иордан разположиха стан, от Ветиесимот до Авел-ситим, на моавските полета.

民 數 記 33:49
他 們 在 摩 押 平 原 沿 約 但 河 邊 安 營 , 從 伯 耶 施 末 直 到 亞 伯 什 亭 。

他 们 在 摩 押 平 原 沿 约 但 河 边 安 营 , 从 伯 耶 施 末 直 到 亚 伯 什 亭 。

他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯耶施末直到亞伯什亭。

他们在摩押平原沿约旦河边安营,从伯耶施末直到亚伯什亭。

Numbers 33:49
taborovali su uz Jordan od Bet Haješimota sve do Abel Hašitima na Moapskim poljanama.

Numeri 33:49
A rozbili stany při Jordánu, od Betsimot až do Abelsetim, na rovinách Moábských.

4 Mosebog 33:49
og de slog Lejr ved Jordan fra Bet-Jesjimot og til Abel-Sjittim paa Moabs Sletter.

Numberi 33:49
En zij legerden zich aan de Jordaan van Beth-Jesimoth, tot aan Abel-Sittim, in de vlakke velden der Moabieten.

במדבר 33:49
וַיַּחֲנ֤וּ עַל־הַיַּרְדֵּן֙ מִבֵּ֣ית הַיְשִׁמֹ֔ת עַ֖ד אָבֵ֣ל הַשִּׁטִּ֑ים בְּעַֽרְבֹ֖ת מֹואָֽב׃ ס

מט ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב  {ס}

ויחנו על־הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃ ס

4 Mózes 33:49
Tábort ütének pedig a Jordán mellett, Beth-Hajjesimóthtól Abel- Hassittimig, a Moáb mezõségén.

Moseo 4: Nombroj 33:49
Kaj ili arangxis sian tendaron cxe Jordan, de Bet-Jesximot gxis Abel- SXitim, en la stepoj de Moab.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:49
Ja he sioittivat itsensä Jordanin tykö hamasta BetJesimotista, niin AbelSittimiin Moabin kedoille.

Nombres 33:49
et ils campèrent près du Jourdain depuis Beth-Jeshimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.

Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeschimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.

Et ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-jésimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les campagnes de Moab.

4 Mose 33:49
Sie lagerten sich aber am Jordan von Beth-Jesimoth bis an die Breite Sittim, des Gefildes der Moabiter.

Sie lagerten sich aber am Jordan von Beth-Jesimoth an bis an Abel-Sittim, im Gefilde der Moabiter.

Und zwar lagerten sie am Jordan von Beth Hajesimoth bis AbeI Hasittim in den Steppen Moabs.

Numeri 33:49
E si accamparono presso al Giordano, da Beth-Jescimoth fino ad Abel-Sittim, nelle pianure di Moab.

E si accamparono presso al Giordano, da Betiesimot fino ad Abel-Sittim, nelle campagne di Moab.

BILANGAN 33:49
Maka didirikannyalah kemahnya di tepi Yarden dari Bait Yesimot datang ke Abel-Sittim, di padang-padang Moab.

민수기 33:49
요단 가 모압 평지의 진이 벧여시못에서부터 아벨싯딤에 미쳤었더라

Numeri 33:49
ibique castrametati sunt de Bethsimon usque ad Belsattim in planioribus locis Moabitarum

Skaièiø knyga 33:49
ir pasistatė stovyklą prie Jordano nuo Bet Ješimoto ligi Abel Šitimo, moabitų lygumose.

Numbers 33:49
Na ka noho ratou ki te taha o Horano ki Peteietimoto, tae noa ki Aperehitimi, ki nga mania o Moapa.

4 Mosebok 33:49
Og deres leir ved Jordan strakte sig fra Bet-Hajesimot til Abel-Hassittim på Moabs ødemarker.

Números 33:49
Y acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en las llanuras de Moab.

Y acamparon junto al Jordán, desde Bet Jesimot hasta Abel Sitim, en las llanuras de Moab.

Finalmente asentaron junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.

Finalmente asentaron junto al Jordán, desde Beth-jesimoth hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.

Finalmente asentaron junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.

Números 33:49
Ergueram acampamento junto do Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.

isto é, acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.   

Numeri 33:49
Au tăbărît lîngă Iordan, dela Bet-Ieşimot pînă la Abel-Sitim, în cîmpia Moabului.

Числа 33:49
они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских.

они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве--Ситтима на равнинах Моавитских.[]

4 Mosebok 33:49
Och deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hassitim på Moabs hedar.

Numbers 33:49
At sila'y humantong sa tabi ng Jordan, mula sa Beth-jesimoth hanggang sa Abel-sitim, sa mga kapatagan ng Moab.

กันดารวิถี 33:49
เขาตั้งค่ายอยู่ริมแม่น้ำจอร์แดนตั้งแต่เบธเยชิโมท ไกลไปจนถึงอาเบลชิทธิม ณ ที่ราบโมอับ

Çölde Sayım 33:49
Şeria Irmağı boyunca Beythayeşimottan Avel-Haşşittime kadar Moav ovalarında konakladılar.[]

Daân-soá Kyù 33:49
Dân Y-sơ-ra-ên đóng trại gần đông Giô-đanh, từ Bết-Giê-si-mốt chi A-bên-Si-tim trong đồng Mô-áp.

Numbers 33:48
Top of Page
Top of Page