Numbers 33:21
Numbers 33:21
They left Libnah and camped at Rissah.

They left Libnah and camped at Rissah.

And they set out from Libnah and camped at Rissah.

They journeyed from Libnah and camped at Rissah.

And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.

They departed from Libnah and camped at Rissah.

They traveled from Libnah, then rested in Rissah.

They traveled from Libnah and camped at Rissah.

They moved from Libnah and set up camp at Rissah.

And they removed from Libnah and pitched at Rissah.

And they set out from Libnah, and encamped at Rissah.

And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.

And they journeyed from Libnah, and encamped in Rissah.

Removing from Lebna they camped in Ressa.

And they removed from Libnah, and encamped at Rissah.

And they journeyed from Libnah, and pitched in Rissah.

And they removed from Libnah, and encamped at Rissah.

They traveled from Libnah, and encamped in Rissah.

And they journey from Libnah, and encamp in Rissah;

Numrat 33:21
U nisën nga Libnahu dhe fushuan në Risah.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:21
ثم ارتحلوا من لبنة ونزلوا في رسّة.

De Zalrach 33:21
Von Libny braachend s auf und glagernd si z Rissy.

Числа 33:21
Като отпътуваха от Ливна, разположиха стан в Риса.

民 數 記 33:21
從 立 拿 起 行 , 安 營 在 勒 撒 。

从 立 拿 起 行 , 安 营 在 勒 撒 。

從立拿起行,安營在勒撒。

从立拿起行,安营在勒撒。

Numbers 33:21
Iz Libne odu i utabore se u Risi.

Numeri 33:21
A hnuvše se z Lebna, položili se v Ressa.

4 Mosebog 33:21
Saa brød de op fra Libna og slog Lejr i Rissa.

Numberi 33:21
En zij verreisden van Libna, en legerden zich in Rissa.

במדבר 33:21
וַיִּסְע֖וּ מִלִּבְנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִסָּֽה׃

כא ויסעו מלבנה ויחנו ברסה

ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃

4 Mózes 33:21
És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában.

Moseo 4: Nombroj 33:21
Kaj ili eliris el Libna kaj haltis tendare en Risa.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:21
Ja he matkustivat Libnasta, ja sioittivat itsensä Rissaan.

Nombres 33:21
Et ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.

Ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.

Et étant partis de Libna, ils campèrent à Rissa.

4 Mose 33:21
Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa.

Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa.

Und sie brachen auf von Libna und lagerten sich in Rissa.

Numeri 33:21
Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.

E, partitisi di Libna, si accamparono in Rissa.

BILANGAN 33:21
Maka dari Libna berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Risa.

민수기 33:21
립나에서 발행하여 릿사에 진 쳤고

Numeri 33:21
et de Lebna castrametati sunt in Ressa

Skaièiø knyga 33:21
o išėję iš Libnos, sustojo Risoje.

Numbers 33:21
I turia i Ripina, a noho ana i Ritaha.

4 Mosebok 33:21
Og de drog fra Libna og leiret sig i Rissa.

Números 33:21
Partieron de Libna y acamparon en Rissa.

Salieron de Libna y acamparon en Rissa.

Y partieron de Libna y acamparon en Rissa.

Y partidos de Libna, asentaron en Rissa.

Y partidos de Libna, asentaron en Rissa.

Números 33:21
Partiram de Libna e armaram acampamento em Rissa.

Partiram de Libna, e acamparam-se em Rissa.   

Numeri 33:21
Au pornit din Libna, şi au tăbărît la Risa.

Числа 33:21
И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.

И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.[]

4 Mosebok 33:21
Och de bröto upp från Libna och lägrade sig i Rissa.

Numbers 33:21
At sila'y naglakbay mula sa Libna, at humantong sa Rissa.

กันดารวิถี 33:21
และเขายกเดินจากลิบนาห์ และตั้งค่ายที่ริสสาห์

Çölde Sayım 33:21
Livnadan ayrılıp Rissada konakladılar.[]

Daân-soá Kyù 33:21
Ði từ Líp-na và đóng trại tại Ri-sa.

Numbers 33:20
Top of Page
Top of Page