Numbers 3:42
Numbers 3:42
So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the LORD commanded him.

So Moses counted the firstborn sons of the people of Israel, just as the LORD had commanded.

So Moses listed all the firstborn among the people of Israel, as the LORD commanded him.

So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him;

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

So Moses registered every firstborn among the Israelites, as the LORD commanded him.

So Moses numbered all the firstborn from the sons of Israel just as the LORD commanded him.

So Moses numbered all the firstborn males among the Israelites, as the LORD had commanded him.

So Moses registered all the firstborn Israelites as the LORD commanded him.

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the sons of Israel.

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

and Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.

Moses reckoned up, as the Lord had commanded, the firstborn of the children of Israel:

And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the first-born among the children of Israel.

Moses numbered, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

And Moses numbereth, as Jehovah hath commanded him, all the first-born among the sons of Israel.

Numrat 3:42
Kështu Moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e Izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:42
فعدّ موسى كما امره الرب كل بكر في بني اسرائيل.

De Zalrach 3:42
Dyr Mosen gazölt allsand eerstgebornen Isryheeler, wie s iem dyr Trechtein angschafft hiet.

Числа 3:42
И тъй, Моисей преброи всичките първородни между израилтяните, според както Господ му заповяда;

民 數 記 3:42
摩 西 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 頭 生 的 都 數 點 了 。

摩 西 就 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 头 生 的 都 数 点 了 。

摩西就照耶和華所吩咐的,把以色列人頭生的都數點了。

摩西就照耶和华所吩咐的,把以色列人头生的都数点了。

Numbers 3:42
Tako Mojsije popiše sve prvorođence izraelske, kako mu je Jahve naredio.

Numeri 3:42
Když pak sčetl Mojžíš, jakož mu přikázal Hospodin, všecky prvorozené mezi syny Izraelskými,

4 Mosebog 3:42
Og Moses mønstrede, som HERREN havde paalagt ham, alle Israeliternes førstefødte;

Numberi 3:42
Mozes dan telde, gelijk als de HEERE hem geboden had, alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.

במדבר 3:42
וַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

מב ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכור בבני ישראל

ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את־כל־בכר בבני ישראל׃

4 Mózes 3:42
Megszámlálá azért Mózes, a mint parancsolta vala néki az Úr, Izráel fiainak minden elsõszülöttét.

Moseo 4: Nombroj 3:42
Kaj Moseo prikalkulis, kiel ordonis al li la Eternulo, cxiujn unuenaskitojn el la Izraelidoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:42
Ja Moses luki, niinkuin Herra hänelle käskenyt oli, kaikki Israelin lasten esikoiset.

Nombres 3:42
Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, comme l'Éternel lui avait commandé;

Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné.

Moïse donc dénombra, comme l'Eternel lui avait commandé, tous les premiers-nés qui étaient entre les enfants d'Israël.

4 Mose 3:42
Und Mose zählete, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel;

Und Mose zählte, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel;

Und Mose musterte alle Erstgebornen unter den Israeliten, wie ihm Jahwe befohlen hatte.

Numeri 3:42
E Mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra i figliuoli d’Israele, secondo l’ordine che l’Eterno gli avea dato.

E Mosè annoverò tutti i primogeniti d’infra i figliuoli d’Israele, come il Signore gli avea comandato.

BILANGAN 3:42
Maka dibilanglah oleh Musa akan segala anak sulung di antara bani Israel setuju dengan firman Tuhan yang kepadanya itu.

민수기 3:42
모세가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 이스라엘 자손 중 모든 처음 난 자를 계수하니

Numeri 3:42
recensuit Moses sicut praeceperat Dominus primogenitos filiorum Israhel

Skaièiø knyga 3:42
Mozė suskaitė izraelitų pirmagimius, kaip Viešpats buvo įsakęs.

Numbers 3:42
Na ka taua e Mohi, ka peratia me ta Ihowa i whakahau ai ki a ia, nga matamua katoa i roto i nga tama a Iharaira.

4 Mosebok 3:42
Da mønstret Moses alle førstefødte blandt Israels barn, således som Herren hadde befalt ham.

Números 3:42
Y contó Moisés a todos los primogénitos de los hijos de Israel, tal como el SEÑOR le había ordenado;

Y Moisés contó a todos los primogénitos de los Israelitas, tal como el SEÑOR le había ordenado;

Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.

Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.

Y contó Moisés, como el SEÑOR le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.

Números 3:42
Assim, conforme Yahweh lhe havia ordenado, Moisés contou todos os primeiros filhos dos filhos de Israel.

Moisés, pois, contou, como o Senhor lhe ordenara, todos os primogênitos entre os filhos de Israel.   

Numeri 3:42
Moise a făcut numărătoarea tuturor întîilor născuţi dintre copiii lui Israel, după porunca pe care i -o dăduse Domnul.

Числа 3:42
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых[]

4 Mosebok 3:42
Och Mose mönstrade allt förstfött bland Israels barn, såsom HERREN hade bjudit honom.

Numbers 3:42
At binilang ni Moises, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ang lahat ng mga panganay sa mga anak ni Israel.

กันดารวิถี 3:42
ดังนั้นโมเสสจึงได้นับบรรดาบุตรหัวปีท่ามกลางคนอิสราเอล ตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งท่าน

Çölde Sayım 3:42
Böylece Musa, RABbin buyurduğu gibi, İsrailliler arasında ilk doğanların tümünü saydı.[]

Daân-soá Kyù 3:42
Vậy, Môi-se kê sổ các con trưởng nam của dân Y-sơ-ra-ên, y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn người.

Numbers 3:41
Top of Page
Top of Page