Numbers 3:37
Numbers 3:37
as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.

They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.

also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.

and the pillars around the court with their sockets and their pegs and their cords.

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

in addition to the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes.

the pillars around the courtyard, their sockets, pegs, and tent cords.

and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.

They also took care of the posts for the surrounding courtyard, the bases, pegs, and ropes.

and the pillars of the court round about and their sockets and their stakes and their cords.

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

And the pillars of the court round about with their sockets, and the pins with their cords.

and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords.

and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.

and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

Numrat 3:37
me shtyllat e oborrit rreth e qark, me bazat e tyre, me kunjat dhe me litarët e tyre.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:37
واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها

De Zalrach 3:37
Aau für d Säulnen von n Vorhof umydum, d Sockln dyrvon und d Stempn und Strick warnd s zuestöndig.

Числа 3:37
стълбовете на околния двор, подложките им, колчетата им и въжата им.

民 數 記 3:37
院 子 四 圍 的 柱 子 、 帶 卯 的 座 、 橛 子 , 和 繩 子 。

院 子 四 围 的 柱 子 、 带 卯 的 座 、 橛 子 , 和 绳 子 。

院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子和繩子。

院子四围的柱子、带卯的座、橛子和绳子。

Numbers 3:37
Povrh toga, za stupove uokolo predvorja, njihova podnožja, kočiće i užeta.

Numeri 3:37
Tolikéž sloupové síně vůkol i podstavkové jejich, kolíkové i provazové jejich.

4 Mosebog 3:37
Pillerne til Forgaarden, som var rundt om den, med Fodstykker, Pæle og Reb.

Numberi 3:37
En de pilaren des voorhofs rondom, en hun voeten, en hun pennen, en hun zelen.

במדבר 3:37
וְעַמֻּדֵ֧י הֶחָצֵ֛ר סָבִ֖יב וְאַדְנֵיהֶ֑ם וִיתֵדֹתָ֖ם וּמֵֽיתְרֵיהֶֽם׃

לז ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם

ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם׃

4 Mózes 3:37
Továbbá a pitvar körül való oszlopokra és azoknak talpaira, szegeire és köteleire.

Moseo 4: Nombroj 3:37
kaj la kolonoj de la korto cxirkauxe kaj iliaj bazoj kaj iliaj najloj kaj iliaj sxnuroj.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:37
Niin myös patsaita pihan ympärillä, ja sen jalkoja, ynnä paanuin ja köytten kanssa.

Nombres 3:37
et les piliers du parvis tout autour, et leurs bases, et leurs pieux, et leurs cordages, furent confiés aux fils de Merari.

les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

Et des piliers du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux, et leurs cordes.

4 Mose 3:37
dazu der Säulen um den Vorhof her mit den Füßen und Nägeln und Seilen.

dazu der Säulen um den Vorhof her mit den Füßen und Nägeln und Seilen.

ferner für die Säulen des Vorhofs ringsum mit ihren Füßen, Pflöcken und Seilen.

Numeri 3:37
le colonne del cortile tutt’intorno, le loro basi, i loro piuoli e il loro cordame.

e le colonne del Cortile d’intorno, e i lor piedistalli, e i lor piuoli, e le lor corde.

BILANGAN 3:37
dan segala tiang halaman berkeliling serta dengan segala kakinya dan pasaknya dan talinya.

민수기 3:37
뜰 사면 기둥과, 그 받침과, 그 말뚝과, 그 줄들이니라

Numeri 3:37
columnaeque atrii per circuitum cum basibus suis et paxilli cum funibus

Skaièiø knyga 3:37
kiemo stulpus, statomus aplinkui, su jų pakojais, kuoleliais ir virvėmis.

Numbers 3:37
Me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga, me nga titi, me nga aho.

4 Mosebok 3:37
og stolpene til forgården rundt omkring og fotstykkene og pluggene og snorene som hørte til.

Números 3:37
las columnas alrededor del atrio con sus basas, sus estacas y sus cuerdas.

las columnas alrededor del atrio con sus basas, sus estacas y sus cuerdas.

Y las columnas en derredor del atrio, y sus bases, y sus estacas, y sus cuerdas.

Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.

y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.

Números 3:37
bem como das colunas do átrio, do pátio ao redor, com suas bases, suas estacas e suas cordas.

e as colunas do átrio em redor e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.   

Numeri 3:37
apoi stîlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor şi funiile lor.

Числа 3:37
и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.[]

4 Mosebok 3:37
så ock om stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, deras pluggar och streck.

Numbers 3:37
At ang mga haligi sa palibot ng looban, at ang mga tungtungan, at ang mga tulos, at ang mga tali ng mga yaon.

กันดารวิถี 3:37
และเสารอบลาน พร้อมกับฐานรอง หลักหมุดและเชือกโยง

Çölde Sayım 3:37
konutu çevreleyen avlunun direkleriyle tabanlarından, kazıklarıyla iplerinden sorumlu olacaktı.[]

Daân-soá Kyù 3:37
những trụ ở chung quanh hành lang và lỗ trụ, những nọc và dây chạc của trụ.

Numbers 3:36
Top of Page
Top of Page