Numbers 3:18
Numbers 3:18
These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.

The clans descended from Gershon were named after two of his descendants, Libni and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.

These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;

And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

These were the names of Gershon's sons by their clans: Libni and Shimei.

These are names of Gershon's descendants according to their families: Libni and Shimei.

These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

Libni and Shimei were the sons of Gershon. Their families were named after them.

And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

The sons of Gerson: Lebni and Semei.

And these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

Numrat 3:18
Këta janë emrat e bijve të Gershonit, simbas familjeve të tyre: Libni dhe Shimei;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:18
وهذان اسما ابني جرشون حسب عشائرهما لبني وشمعي.

De Zalrach 3:18
Yn n Gerschon seine Sün und dyrnaach d Sippnen hiessnd Libni und Schimi,

Числа 3:18
И ето имената на гирсонците по семействата им: Ливний и Семей;

民 數 記 3:18
革 順 的 兒 子 , 按 著 家 室 , 是 立 尼 、 示 每 。

革 顺 的 儿 子 , 按 着 家 室 , 是 立 尼 、 示 每 。

革順的兒子,按著家室,是立尼、示每;

革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;

Numbers 3:18
A ovo su imena Geršonovih sinova po njihovim rodovima: Libni i Šimi.

Numeri 3:18
Tato pak jsou jména synů Gersonových po čeledech jejich: Lebni a Semei.

4 Mosebog 3:18
Følgende var Navnene paa Gersons Sønner efter deres Slægter: Libni og Sjim'i;

Numberi 3:18
En dit zijn de namen der zonen van Gerson, naar hun geslachten: Libni en Simei.

במדבר 3:18
וְאֵ֛לֶּה שְׁמֹ֥ות בְּֽנֵי־גֵרְשֹׁ֖ון לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם לִבְנִ֖י וְשִׁמְעִֽי׃

יח ואלה שמות בני גרשון למשפחתם--לבני ושמעי

ואלה שמות בני־גרשון למשפחתם לבני ושמעי׃

4 Mózes 3:18
Ezek pedig a Gerson fiainak nevei az õ nemzetségök szerint: Libni és Simhi.

Moseo 4: Nombroj 3:18
Kaj jen estas la nomoj de la filoj de Gersxon laux iliaj familioj:Libni kaj SXimei.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:18
Mutta Gersonin poikain nimet heidän sukukunnissansa olivat Libni ja Simei.

Nombres 3:18
Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, et Kehath, et Merari. Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles: Libni et Shimhi.

Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles: Libni et Schimeï.

Et ce sont ici les noms des fils de Guerson, selon leurs familles, Libni, et Simhi.

4 Mose 3:18
Die Namen aber der Kinder Gersons in ihrem Geschlecht waren: Libni und Simei.

Die Namen aber der Kinder Gersons nach ihren Geschlechtern waren: Libni und Simei.

Und dies sind die Namen der Söhne Gersons nach ihren Geschlechtern: Libni und Simei.

Numeri 3:18
Questi i nomi dei figliuoli di Gherson, secondo le loro famiglie: Libni e Scimei.

E questi sono i nomi de’ figliuoli di Gherson, distinti per le lor nazioni; Libni e Simei.

BILANGAN 3:18
Maka nama anak laki-laki Gerson seturut sukunya inilah: Libni dan Simei.

민수기 3:18
게르손의 아들들의 이름은 그 가족대로 이러하니 립니와, 시므이요

Numeri 3:18
filii Gerson Lebni et Semei

Skaièiø knyga 3:18
Geršono sūnūs: Libnis ir Šimis.

Numbers 3:18
A ko nga ingoa enei o nga tama a Kerehona, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou; ko Ripini raua ko Himei.

4 Mosebok 3:18
Og navnene på Gersons sønner efter deres ætter var: Libni og Sime'i.

Números 3:18
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón por sus familias: Libni y Simei;

Estos son los nombres de los hijos de Gersón por sus familias: Libni y Simei;

Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, estos: Libni, y Simeí.

Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, estos: Libni, y Simei.

Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, éstos: Libni, y Simei.

Números 3:18
São estes os nomes dos clãs gersonitas: Libni e Simei.

E estes são os nomes dos filhos de Gérson pelas suas famílias: Líbni e Simei.   

Numeri 3:18
Iată numele fiilor lui Gherşon, după familiile lor: Libni şi Şimei.

Числа 3:18
И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.[]

4 Mosebok 3:18
Och dessa voro namnen på Gersons söner, efter deras släkter: Libni och Simei.

Numbers 3:18
At ito ang mga pangalan ng mga anak ni Gerson ayon sa kanilang mga angkan: si Libni at si Simei.

กันดารวิถี 3:18
ชื่อบุตรชายของเกอร์โชนตามครอบครัว คือลิบนีและชิเมอี

Çölde Sayım 3:18
Gerşonun boy başı olan oğulları şunlardı: Livni, Şimi.[]

Daân-soá Kyù 3:18
Ðây là tên của các con trai Ghẹt-sôn, tùy theo họ hàng mình: Líp-ni và Si-mê -y.

Numbers 3:17
Top of Page
Top of Page